amazonから出版しました! 「英会話の教え方」「英会話の学び方」amazon

【留学・国際大学で差をつける】英語で教授・TAとスムーズに話せる30の超実用フレーズ

留学先や国際大学で最初に直面する壁は、教授やTAとのコミュニケーション。「オフィスアワーって何?」「課題の締め切り延長をお願いしたいけど何て言えばいい?」「成績に納得がいかない時はどうすればいい?」など、悩みは尽きません。この記事では、実際の会話例と共に、アカデミックな場面で使える実用英語表現を徹底解説します。これを読めば、教授・TA・アドバイザーとの英語コミュニケーションに自信が持てるようになりますよ。

目次

基本的な人物・場所・制度に関する表現

大学で頻繁に耳にする基本的な用語から見ていきましょう。これらは日常会話で頻繁に登場するため、しっかり覚えておきましょう。

professor(教授)

発音記号: /prəˈfesər/
意味: 大学の授業や研究を担当する最上位の教員
例文: “I have a question for my professor after class.”
和訳: 「授業の後で教授に質問があります。」

TA (Teaching Assistant)

発音記号: /ˈtiːtʃɪŋ əˈsɪstənt/
意味: ティーチングアシスタント(教授の補助として授業や課題のサポートを行う大学院生や上級生)
例文: “The TA helped me understand the homework assignment.”
和訳: 「TAが宿題の内容を理解するのを手伝ってくれました。」

advisor (academic advisor)

発音記号: /ədˈvaɪzər/
意味: アドバイザー、学業指導教員(履修計画や進路相談などを担当する教員や職員)
例文: “I scheduled a meeting with my academic advisor to discuss my major.”
和訳: 「専攻について話すためにアカデミックアドバイザーと面談を予約しました。」

office hours

発音記号: /ˈɒfɪs aʊərz/
意味: オフィスアワー(教員の個別相談時間)
例文: “You can visit your professor during office hours.
和訳: 「オフィスアワーの時間に教授を訪ねることができます。」

syllabus

発音記号: /ˈsɪləbəs/
意味: シラバス、授業計画書(授業内容・スケジュール・評価方法などが書かれた文書)
例文: “Check the syllabus for important deadlines.”
和訳: 「重要な締切はシラバスで確認しましょう。」

教授・TAとのアポイントメントに使える表現

教授やTAとのコミュニケーションで最も重要なのは、適切な形で面談の予約を取ることです。以下の表現をマスターしましょう。

appointment

発音記号: /əˈpɔɪntmənt/
意味: 予約、面談の約束
例文: “I made an appointment with my TA to review my essay.”
和訳: 「エッセイを見直すためにTAと面談の予約をしました。」

make an appointment

発音記号: /meɪk ən əˈpɔɪntmənt/
意味: 予約を取る
例文: “I’d like to make an appointment with my professor to discuss my paper.”
和訳: 「レポートについて相談するために教授と面談の予約を取りたいです。」

attend office hours

発音記号: /əˈtɛnd ˈɒfɪs aʊərz/
意味: オフィスアワーに出向く
例文: “You should attend office hours if you have questions about the material.”
和訳: 「内容に質問がある場合はオフィスアワーに出向くといいですよ。」

reschedule

発音記号: /ˌriːˈskedʒuːl/
意味: 日程を変更する
例文: “Can we reschedule our appointment for next week?”
和訳: 「面談を来週に変更できますか?」

reschedule a meeting

発音記号: /ˌriːˈskedʒuːl ə ˈmiːtɪŋ/
意味: ミーティングの日程を変更する
例文: “Can we reschedule our meeting for next week?”
和訳: 「ミーティングを来週に変更できますか?」

office hour appointment

発音記号: /ˈɒfɪs aʊər əˈpɔɪntmənt/
意味: オフィスアワーの面談予約
例文: “I have an office hour appointment with my TA tomorrow.”
和訳: 「明日TAとのオフィスアワーの面談予約があります。」

recommendation letter

発音記号: /ˌrekəmenˈdeɪʃən ˈletər/
意味: 進学や就職のために教授やアドバイザーが書く推薦文
例文: “I asked my professor for a recommendation letter.
和訳: 「教授に推薦状を書いてもらいました。」

授業・課題に関する相談フレーズ

授業内容や課題について質問や相談をする際に使える表現を見ていきましょう。

feedback

発音記号: /ˈfiːdbæk/
意味: フィードバック、講評
例文: “The professor gave me helpful feedback on my presentation.”
和訳: 「教授は私の発表に役立つフィードバックをくれました。」

ask for feedback

発音記号: /æsk fɔːr ˈfiːdbæk/
意味: フィードバックを求める
例文: “Can I ask for feedback on my presentation?”
和訳: 「発表についてフィードバックをお願いできますか?」

extension

発音記号: /ɪkˈstenʃən/
意味: 締切延長
例文: “Can I get an extension on the assignment deadline?”
和訳: 「課題の締切を延長してもらえますか?」

request an extension

発音記号: /rɪˈkwɛst ən ɪkˈstɛnʃən/
意味: 締切延長を依頼する
例文: “I need to request an extension for my assignment.”
和訳: 「課題の締切延長を依頼する必要があります。」

assignment deadline extension

発音記号: /əˈsaɪnmənt ˈdɛdlaɪn ɪkˈstɛnʃən/
意味: 課題締切の延長
例文: “I received an assignment deadline extension due to illness.”
和訳: 「病気のため課題締切の延長を受けました。」

clarification

発音記号: /ˌklærəfɪˈkeɪʃən/
意味: 説明、明確化
例文: “I emailed my TA for clarification on the assignment.”
和訳: 「課題について詳しい説明を求めてTAにメールしました。」

clarify a question

発音記号: /ˈklærəfaɪ ə ˈkwɛstʃən/
意味: 質問を明確にする/説明してもらう
例文: “Could you clarify this question from the assignment?”
和訳: 「課題のこの質問について説明していただけますか?」

syllabus clarification

発音記号: /ˈsɪləbəs ˌklærəfɪˈkeɪʃən/
意味: シラバスの説明・明確化
例文: “I emailed my professor for a syllabus clarification.”
和訳: 「シラバスの説明を求めて教授にメールしました。」

submit a request

発音記号: /səbˈmɪt ə rɪˈkwest/
意味: 申請・依頼を提出する
例文: “You need to submit a request for an extension.”
和訳: 「延長を希望する場合は申請を提出してください。」

feedback session

発音記号: /ˈfiːdbæk ˈseʃən/
意味: フィードバック面談
例文: “We have a feedback session after each major assignment.”
和訳: 「主要な課題の後にはフィードバック面談があります。」

成績再評価申請で使える表現

成績に納得がいかない場合、適切な手続きを踏んで再評価を申請することができます。以下の表現を習得しておきましょう。

grade appeal

発音記号: /ɡreɪd əˈpiːl/
意味: 成績の再評価申請
例文: “I submitted a grade appeal after receiving my final grade.”
和訳: 「最終成績を受け取った後、成績の再評価を申請しました。」

file a grade appeal

発音記号: /faɪl ə ɡreɪd əˈpiːl/
意味: 成績再評価を申請する
例文: “I decided to file a grade appeal after reviewing my exam results.”
和訳: 「試験結果を見直した後、成績再評価を申請することにしました。」

appeal a grade

発音記号: /əˈpiːl ə ɡreɪd/
意味: 成績の再評価を申し立てる
例文: “I would like to appeal my grade for the final exam.”
和訳: 「期末試験の成績について再評価を申し立てたいです。」

grade appeal form

発音記号: /ɡreɪd əˈpiːl fɔːrm/
意味: 成績再評価申請書
例文: “You need to fill out a grade appeal form if you disagree with your grade.”
和訳: 「成績に納得できない場合は成績再評価申請書を記入する必要があります。」

submit a grade appeal form

発音記号: /səbˈmɪt ə ɡreɪd əˈpiːl fɔːrm/
意味: 成績再評価申請書を提出する
例文: “You need to submit a grade appeal form within two weeks.”
和訳: 「成績再評価申請書は2週間以内に提出する必要があります。」

review the grading criteria

発音記号: /rɪˈvjuː ðə ˈɡreɪdɪŋ kraɪˈtɪriə/
意味: 採点基準を見直す
例文: “I reviewed the grading criteria before filing my grade appeal.”
和訳: 「成績再評価を申請する前に採点基準を見直しました。」

request a re-evaluation of the assignment/exam

発音記号: /rɪˈkwɛst ə ˌriː ɪˈvæljueɪʃən ʌv ði əˈsaɪnmənt/ɪɡˈzæm/
意味: 課題や試験の再評価を依頼する
例文: “I would like to request a re-evaluation of my final exam.
和訳: 「期末試験の再評価を依頼したいです。」

provide supporting evidence

発音記号: /prəˈvaɪd səˈpɔːrtɪŋ ˈevɪdəns/
意味: 裏付けとなる証拠を提出する
例文: “You should provide supporting evidence when submitting a grade appeal.”
和訳: 「成績再評価申請の際は裏付けとなる証拠を提出すべきです。」

explain the reason for your appeal

発音記号: /ɪkˈspleɪn ðə ˈriːzən fɔːr jʊər əˈpiːl/
意味: 再評価申請の理由を説明する
例文: “Please explain the reason for your appeal in detail.”
和訳: 「再評価申請の理由を詳しく説明してください。」

await the decision

発音記号: /əˈweɪt ðə dɪˈsɪʒən/
意味: 判定を待つ
例文: “After submitting your grade appeal, you will need to await the decision.”
和訳: 「成績再評価申請を提出した後は、判定を待つ必要があります。」

receive a response regarding your appeal

発音記号: /rɪˈsiːv ə rɪˈspɒns rɪˈɡɑːrdɪŋ jʊər əˈpiːl/
意味: 申請に対する返答を受け取る
例文: “You will receive a response regarding your appeal within ten business days.”
和訳: 「申請に対する返答は10営業日以内に届きます。」

実際の会話例から学ぶ実践的表現

実際の会話例を通して、これらの表現がどのように使われるのかを見てみましょう。

会話例1:新入生とTAのやり取り

Freshman (Mina): Hi, are you the TA for this class?

TA (Chris): Yes, I am! My name is Chris. How can I help you?

Mina: I’m Mina. I’m a new student, and I have a question about the first assignment. I’m not sure what the professor means by “critical analysis.” Could you give me some clarification?

Chris: Of course! “Critical analysis” means you should not just summarize the reading, but also discuss your own thoughts and evaluate the author’s arguments. If you want, I can show you an example during my office hours.

Mina: That would be great! When are your office hours?

Chris: My office hours are Mondays and Wednesdays from 2 to 4 p.m. in Room 305. You don’t need an appointment—just drop by.

Mina: Thank you! Also, if I need more time for an assignment, how can I request an extension?

Chris: If you need an extension, email the professor as soon as possible and explain your situation. You can cc me on the email if you want.

Mina: Thanks, Chris. One last thing—will we get feedback on our assignments?

Chris: Yes, you’ll get written feedback on each assignment, and I’m happy to discuss it with you if you have questions.

Mina: Awesome. I really appreciate your help!

Chris: You’re welcome, Mina! Don’t hesitate to reach out if you need anything.

新入生(ミナ): こんにちは、このクラスのTAさんですか?

TA(クリス): はい、そうです!クリスと言います。どうしましたか?

ミナ: 私はミナです。新入生なのですが、最初の課題(assignment)について質問があります。「クリティカル・アナリシス」とはどういう意味かよく分からなくて。説明(clarification)してもらえますか?

クリス: もちろんです!「クリティカル・アナリシス」とは、ただ内容を要約するのではなく、自分の考えや著者の主張の評価も書くということです。よかったら、オフィスアワー(office hours)のときに例をお見せしますよ。

ミナ: それは助かります!オフィスアワーはいつですか?

クリス: オフィスアワーは月曜と水曜の午後2時から4時まで、305号室です。予約(appointment)は不要なので、いつでも来てください。

ミナ: ありがとうございます!あと、課題の提出期限を延ばしたい場合は、どうやって延長(request an extension)をお願いすればいいですか?

クリス: 延長(extension)が必要な場合は、できるだけ早く教授にメールで状況を説明してください。私にもccしてもらって大丈夫です。

ミナ: ありがとう、クリス。最後にもう一つ、課題にはフィードバック(feedback)をもらえますか?

クリス: はい、すべての課題に書面でフィードバックが付きますし、質問があればいつでも相談に乗りますよ。

ミナ: すごく助かります。ありがとうございます!

クリス: どういたしまして、ミナ!何かあればいつでも連絡してくださいね。

この会話から、新入生のミナはTAから「office hours」の時間やそこで質問できることを学びました。また、「clarification」や「extension」の依頼方法、「feedback」についても知ることができました。

会話例2:学生と教授のフィードバックセッション

Student (Anna): Hi, Professor Miller. Do you have a moment? I’d like to ask for some feedback on my last essay.

Professor Miller: Of course, Anna. I actually left some comments in the margin, but if you’d like more detailed feedback, you can come to my office hours tomorrow.

Anna: Thank you! I’ll definitely attend office hours. Also, I was wondering if I could request an extensionfor the next assignment. I’ve been sick this week and need a little more time.

Professor Miller: I understand. Please submit a request through the online system, and I’ll review it. If you have a doctor’s note, attach it as well.

Anna: Will do. By the way, I’m a bit confused about the syllabus—could you clarify the attendance policyfor this class?

Professor Miller: Certainly. Attendance is required for at least 80% of the classes. If you have any more questions, feel free to email me or ask your TA.

Anna: Thank you so much. One last thing—if I ever need a recommendation letter for an internship, would you be willing to write one for me?

Professor Miller: Absolutely, Anna. Just make an appointment with me when the time comes, and we can discuss the details.

Anna: Thank you, Professor! I really appreciate your help.

学生(アンナ):こんにちは、ミラー教授。少しお時間よろしいでしょうか?前回のエッセイについてフィードバック(feedback)をいただきたいのですが。

ミラー教授:もちろんですよ、アンナ。実は余白にコメントを残しておきましたが、もっと詳しいフィードバック(feedback)が欲しければ、明日のオフィスアワー(office hours)に来てください。

アンナ:ありがとうございます!ぜひオフィスアワーに伺います(attend office hours)。それと、次の課題について締切延長(extension)をお願いできませんか?今週体調を崩してしまって、もう少し時間が必要です。

ミラー教授:分かりました。オンラインシステムから申請(submit a request)してください。もし診断書があれば、それも添付してください。

アンナ:そうします。それと、シラバス(syllabus)について少し混乱しているのですが、この授業の出席方針(attendance policy)を説明して(clarify)いただけますか?

ミラー教授:もちろんです。出席は全授業の80%以上が必要です。他にも質問があれば、メールでもいいですし、TAに聞いても大丈夫ですよ。

アンナ:ありがとうございます。最後にもう一つだけ――もし将来インターンシップのために推薦状(recommendation letter)が必要になったら、書いていただけますか?

ミラー教授:もちろんですよ、アンナ。その時は面談の予約(make an appointment)をしてくれれば、詳細を話し合いましょう。

アンナ:ありがとうございます、教授!本当に助かります。

会話例3:学生と教授の成績再評価相談

Student (David): Hello, Professor Smith. Do you have a moment? I’d like to talk about my grade on the final exam.

Professor Smith: Of course, David. What’s your concern?

David: I reviewed the grading criteria and my answers, and I think there may have been a mistake in the way my essay was scored. I’d like to file a grade appeal.

Professor Smith: I see. Did you already submit a grade appeal form through the online system?

David: Not yet. I wanted to ask you first. Should I provide supporting evidence when I submit the form?

Professor Smith: Yes, please explain the reason for your appeal in detail and attach any supporting evidence—for example, your essay draft or notes showing your work. You can also request a re-evaluation of specific questions if you think there was a scoring error.

David: Thank you. How long does it usually take to receive a response regarding my appeal?

Professor Smith: You should await the decision for about one to two weeks. You’ll get an email once the review is complete.

David: Thank you very much for your help, Professor Smith.

Professor Smith: You’re welcome, David. Let me know if you have any more questions.

学生(デイビッド):こんにちは、スミス教授。少しお時間よろしいでしょうか?期末試験の成績についてご相談したいです。

スミス教授:もちろんです、デイビッド。どんなご相談ですか?

デイビッド:採点基準(grading criteria)と自分の解答を見直したところ、エッセイの採点に誤りがあったかもしれないと思いまして。成績再評価申請(file a grade appeal)をしたいと考えています。

スミス教授:そうですか。もうオンラインシステムで成績再評価申請書(grade appeal form)は提出しましたか?

デイビッド:まだです。まず先生に相談したかったので。申請時には裏付けとなる証拠(supporting evidence)も提出した方がいいですか?

スミス教授:はい、申請理由(reason for your appeal)を詳しく説明し、エッセイの下書きや作業ノートなど証拠(supporting evidence)も添付してください。また、特定の問題について再評価(request a re-evaluation)を希望する場合は、その旨も書いてください。

デイビッド:ありがとうございます。申請の返答(response regarding my appeal)はどれくらいで届きますか?

スミス教授:通常は1~2週間ほど判定をお待ちください(await the decision)。審査が終わったらメールでお知らせします。

デイビッド:ご親切にありがとうございます、スミス教授。

スミス教授:どういたしまして、デイビッド。他にも質問があればいつでもどうぞ。

この会話では、デイビッドが教授に成績再評価に関する相談をしています。「file a grade appeal」や「submit a grade appeal form」、「provide supporting evidence」などの表現が実際にどのように使われるかが分かります。

新入生のためのガイドを読んでみましょう!

Guide for New Students: Using TA Support, Office Hours, Syllabus Clarification, and Grade Appeal

Teaching Assistants (TA)

TA (Teaching Assistant) is a graduate or advanced undergraduate student who helps the professor with class activities and supports students. You can ask a TA questions about lectures, assignments, or anything you don’t understand. If you are unsure about a topic, don’t hesitate to reach out to your TA for help.

Example:
“If you have trouble with the homework, you can ask the TA for clarification.”

Office Hours

Office hours are special times when your professor or TA is available to meet with students. You can find the schedule for office hours in the syllabus or on the course website. Use office hours to ask questions about lectures, get help with assignments, or discuss concerns about the class.

Example:
“You should attend office hours if you have questions about the material or need feedback on your work.”

Syllabus Clarification

The syllabus is a document that explains the course schedule, assignment deadlines, grading policy, and other important information. If you don’t understand something in the syllabus, you can ask your professor or TA for clarification.

Useful phrases:

  • “Could you clarify the grading policy in the syllabus?”
  • “I’d like to ask for clarification about the assignment requirements.”

Grade Appeal

If you believe there is a mistake in your grade or you were graded unfairly, you have the right to file a grade appeal.
To do this:

  1. Review the grading criteria in the syllabus.
  2. Contact your professor or TA to discuss your concerns.
  3. If necessary, submit a grade appeal form and provide supporting evidence (such as your assignment or exam).
  4. Explain the reason for your appeal clearly and politely.
  5. Await the decision and check your email for a response.

Example:
“I would like to file a grade appeal for my midterm exam. Could you please review my answers and the grading criteria?”

Tips for Success

  • Don’t be afraid to ask your TA or professor for help—they are there to support you.
  • Use office hours regularly, even if you don’t have a problem.
  • Always read the syllabus carefully and ask for clarification if you’re unsure about anything.
  • If you need to file a grade appeal, be respectful and provide clear reasons and evidence.

新入生向けガイド ― TA活用、オフィスアワー、シラバス確認、成績再評価

ティーチングアシスタント(TA)

TA(ティーチングアシスタント)は、教授の補助をする大学院生や上級生です。授業内容や課題について分からないことがあれば、TAに質問できます。困ったときは遠慮せずTAに相談しましょう。

例文:
「宿題で困ったら、TAに説明(clarification)を求めることができます。」

オフィスアワー(Office Hours)

オフィスアワーは、教授やTAが学生の質問や相談に応じるために設けている時間です。オフィスアワーのスケジュールはシラバス(syllabus)やコースサイトで確認できます。授業内容の質問、課題の相談、成績についての話し合いなどに活用しましょう。

例文:
「内容に質問があれば、オフィスアワーに出向くといいですよ。」

シラバスの説明(Syllabus Clarification)

シラバスは、授業のスケジュールや課題の締切、成績評価方針などが書かれた重要な文書です。内容に分からない点があれば、教授やTAにclarification(説明)を求めましょう。

使える表現:

  • シラバスの成績評価方針について説明していただけますか?」
  • 「課題の要件についてclarificationをお願いしたいです。」

成績再評価申請(Grade Appeal)

成績に間違いがある、または不公平に評価されたと感じた場合は、grade appeal(成績再評価申請)*を行う権利があります。
手順は以下の通りです:

  1. シラバスの採点基準(grading criteria)を確認する。
  2. 教授やTAに連絡し、疑問点を相談する。
  3. 必要なら、成績再評価申請書(grade appeal form)を提出し、証拠(supporting evidence)を添付する(課題や試験など)。
  4. 申請理由(reason for your appeal)を分かりやすく丁寧に説明する。
  5. 判定(decision)を待ち、メールで返答を確認する。

例文:
「中間試験の成績再評価(grade appeal)を申請したいです。私の解答と採点基準を見直していただけませんか?」

成功のコツ

  • TAや教授には遠慮せず相談しましょう。彼らは学生をサポートするためにいます。
  • 問題がなくてもオフィスアワーを積極的に利用しましょう。
  • シラバスは必ずよく読み、不明点はclarificationを求めましょう。
  • grade appealを行う場合は、丁寧な態度と明確な理由・証拠を示しましょう。

まとめ

英語での教授・TA・アドバイザーとのコミュニケーションは、始めは緊張するかもしれませんが、本記事で紹介した表現をマスターすれば、円滑なやり取りが可能になります。特に「office hours」の活用、「extension」の依頼方法、「feedback」の求め方、「grade appeal」の手続きなどは、大学生活を乗り切る上で重要なスキルです。これらの表現を実際の会話で積極的に使うことで、自信を持ってアカデミックな環境でコミュニケーションできるようになるでしょう。留学や国際大学で学ぶ皆さんの成功を心より応援しています!

あなたのアカデミック英語力を高めるために

この記事で紹介した表現をより効果的に学ぶには、実際の場面で使ってみることが大切です。研究室の留学生や外国人教授とのやり取りで積極的に使ってみましょう。

英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! 

英語が苦手なあなたへ。話すためのやさしい英文法
英会話の学び方 留学も海外生活もせずに日本で英語を学ぶ方法
英会話の教え方 英語教員・プロ講師向け
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次