留学や海外留学を控えている方、海外の寮生活での会話に不安を感じていませんか?新しい環境での生活は、言葉の壁があるとさらに緊張するものです。しかし、適切な英語フレーズを知っておくだけで、ルームメイトとのコミュニケーションがスムーズになり、寮生活を充実させることができます。この記事では、寮生活で役立つ基本的な英語表現から実践的な会話例まで詳しくご紹介します。
寮生活の基本用語

海外の寮生活では、まず基本的な用語を押さえておくことが大切です。以下に、日常的によく使われる表現をご紹介します。
ルームメイト関連の表現
roommate
- 発音記号: /ˈruːmmeɪt/
- 意味: ルームメイト
- 例文: “My roommate is from California.”
- 和訳: 「私のルームメイトはカリフォルニア出身です。」
shared bathroom
- 発音記号: /ʃeərd ˈbæθruːm/
- 意味: 共同バスルーム
- 例文: “We have a shared bathroom on our floor.”
- 和訳: 「私たちのフロアには共同バスルームがあります。」
chores
- 発音記号: /tʃɔːrz/
- 意味: 家事、掃除などの当番
- 例文: “We take turns doing the chores every week.”
- 和訳: 「私たちは毎週交代で家事をしています。」
roommate agreement
- 発音記号: /ˈruːmmeɪt əˈɡriːmənt/
- 意味: ルームメイト間の取り決め
- 例文: “We filled out a roommate agreement at the beginning of the semester.”
- 和訳: 「学期の初めにルームメイト間の取り決めを作成しました。」
take turns
- 発音記号: /teɪk tɜːrnz/
- 意味: 交代で行う
- 例文: “Let’s take turns cleaning the room.”
- 和訳: 「部屋の掃除は交代でやりましょう。」
部屋のタイプ
single room / double room / triple room
- 発音記号: /ˈsɪŋɡl ruːm/ /ˈdʌbl ruːm/ /ˈtrɪpl ruːm/
- 意味: 一人部屋/二人部屋/三人部屋
- 例文: “I live in a double room with one roommate.”
- 和訳: 「私はルームメイトと二人部屋に住んでいます。」
bunk bed
- 発音記号: /bʌŋk bɛd/
- 意味: 二段ベッド
- 例文: “We have bunk beds in our dorm room.”
- 和訳: 「私たちの寮の部屋には二段ベッドがあります。」
寮の設備に関する表現

寮の設備に関する英語表現を知っておくと、生活上の困りごとを伝えたり、設備の使い方を尋ねたりする際に役立ちます。
共用施設
laundry room
- 発音記号: /ˈlɔːndri ruːm/
- 意味: 洗濯室
- 例文: “The laundry room is on the first floor.”
- 和訳: 「洗濯室は1階にあります。」
common area
- 発音記号: /ˈkɒmən ˈɛəriə/
- 意味: 共用スペース
- 例文: “We often study together in the common area.“
- 和訳: 「私たちはよく共用スペースで一緒に勉強します。」
kitchenette
- 発音記号: /ˌkɪtʃəˈnɛt/
- 意味: 簡易キッチン
- 例文: “There’s a kitchenette on each floor for students to use.”
- 和訳: 「各フロアに学生用の簡易キッチンがあります。」
study room
- 発音記号: /ˈstʌdi ruːm/
- 意味: 自習室
- 例文: “The study room is open 24 hours a day.”
- 和訳: 「自習室は24時間利用できます。」
管理・セキュリティ
front desk
- 発音記号: /frʌnt dɛsk/
- 意味: フロントデスク
- 例文: “You can pick up your packages at the front desk.“
- 和訳: 「荷物はフロントデスクで受け取れます。」
RA (Resident Assistant)
- 発音記号: /ˈɑːr ˈeɪ/
- 意味: レジデントアシスタント(寮の生活指導員)
- 例文: “If you have any problems, talk to the RA.”
- 和訳: 「何か問題があればRAに相談してください。」
*RAは学生であることがほとんどです。学生が学生のサポートをする立場です。
key card access
- 発音記号: /kiː kɑːrd ˈækses/
- 意味: カードキーによる入退室管理
- 例文: “You need your key card to enter the building.”
- 和訳: 「建物に入るにはカードキーが必要です。」
mailbox
- 発音記号: /ˈmeɪlbɒks/
- 意味: 郵便受け
- 例文: “Check your mailbox regularly for letters.”
- 和訳: 「手紙が届いていないか定期的に郵便受けを確認しましょう。」
ルールとマナーに関する表現

寮生活では、他の住人と共同で生活するためのルールやマナーを理解し、守ることが重要です。以下に、そのための表現をご紹介します。
基本的なルール
quiet hours
- 発音記号: /ˈkwaɪət aʊərz/
- 意味: 静粛時間
- 例文: “Quiet hours start at 10 p.m. in our dorm.”
- 和訳: 「私たちの寮では夜10時から静粛時間です。」
no smoking
- 発音記号: /noʊ ˈsmoʊkɪŋ/
- 意味: 禁煙
- 例文: “No smoking is allowed anywhere in the dorm.”
- 和訳: 「寮内はどこでも禁煙です。」
no overnight guests
- 発音記号: /noʊ ˈoʊvərˌnaɪt ɡɛsts/
- 意味: 宿泊ゲスト禁止
- 例文: “No overnight guests are permitted in the dorm rooms.”
- 和訳: 「寮の部屋に宿泊ゲストは禁止です。」
no pets allowed
- 発音記号: /noʊ pɛts əˈlaʊd/
- 意味: ペット禁止
- 例文: “No pets are allowed in the dormitory.”
- 和訳: 「寮内でのペットは禁止です。」
マナーと共同生活
respect each other’s privacy
- 発音記号: /rɪˈspɛkt iːtʃ ˈʌðərz ˈpraɪvəsi/
- 意味: お互いのプライバシーを尊重する
- 例文: “We try to respect each other’s privacy.”
- 和訳: 「私たちはお互いのプライバシーを尊重するようにしています。」
keep the room clean
- 発音記号: /kiːp ðə ruːm kliːn/
- 意味: 部屋をきれいに保つ
- 例文: “It’s important to keep the room clean.”
- 和訳: 「部屋をきれいに保つことは大切です。」
keep common areas clean
- 発音記号: /kiːp ˈkɒmən ˈɛəriəz kliːn/
- 意味: 共用スペースをきれいに保つ
- 例文: “Everyone is responsible for keeping common areas clean.”
- 和訳: 「共用スペースはみんなできれいに保ちましょう。」
clean up after yourself
- 発音記号: /kliːn ʌp ˈæftər jʊərˈsɛlf/
- 意味: 使った場所は自分で片付ける
- 例文: “Please clean up after yourself in the kitchen.”
- 和訳: 「キッチンを使った後は自分で片付けてください。」
トラブル対処のための表現

寮生活では様々なトラブルや困りごとが発生することがあります。そのような状況で役立つ英語表現を覚えておきましょう。
設備トラブルの報告
maintenance request
- 発音記号: /ˈmeɪntənəns rɪˈkwɛst/
- 意味: 修理依頼
- 例文: “You can submit a maintenance request online.”
- 和訳: 「修理依頼はオンラインで提出できます。」
report a problem
- 発音記号: /rɪˈpɔːrt ə ˈprɑːbləm/
- 意味: 問題を報告する
- 例文: “If you notice a leak, please report the problem immediately.”
- 和訳: 「水漏れに気づいたら、すぐに問題を報告してください。」
report maintenance issues
- 発音記号: /rɪˈpɔːrt ˈmeɪntənəns ˈɪʃuːz/
- 意味: 故障や不具合を報告する
- 例文: “Please report any maintenance issues to the front desk.”
- 和訳: 「設備の不具合はフロントデスクに報告してください。」
人間関係のトラブル
noise complaint
- 発音記号: /nɔɪz kəmˈpleɪnt/
- 意味: 騒音苦情
- 例文: “You can file a noise complaint with the RA.”
- 和訳: 「騒音苦情はRAに申し出ることができます。」
respect quiet hours
- 発音記号: /rɪˈspɛkt ˈkwaɪət aʊərz/
- 意味: 静粛時間を守る
- 例文: “We ask all residents to respect quiet hours.”
- 和訳: 「すべての寮生に静粛時間を守るようお願いしています。」
follow the dorm rules
- 発音記号: /ˈfɑːloʊ ðə dɔːrm ruːlz/
- 意味: 寮のルールを守る
- 例文: “All residents must follow the dorm rules.”
- 和訳: 「すべての寮生は寮のルールを守らなければなりません。」
share responsibilities
- 発音記号: /ʃeər rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/
- 意味: 責任を分担する
- 例文: “We share responsibilities for cleaning the bathroom.”
- 和訳: 「バスルームの掃除は責任を分担しています。」
ルームメイトとの会話例

実際の会話例を通して、ルームメイトとのコミュニケーションの取り方を見てみましょう。日常会話から問題解決まで、様々なシチュエーションに対応できるように準備しておきましょう。
日常的な会話
Alex: Hey, Jamie! How’s it going living with a new roommate?
Jamie: Hi, Alex! It’s going pretty well. We just finished our roommate agreement yesterday, so now we know how to take turns with the chores and use the shared bathroom.
Alex: That’s great! Do you guys have any rules about quiet hours?
Jamie: Yeah, our dorm’s quiet hours start at 10 p.m. We both agreed to keep the music down and use headphones after that.
Alex: Smart move. By the way, have you figured out the laundry room schedule? It gets crowded on weekends.
Jamie: We decided to do our laundry on different days to avoid the rush. Also, we try to keep the room clean and respect each other’s privacy.
Alex: Nice! What do you do if there’s a problem with the room or something breaks?
Jamie: If it’s something small, we try to fix it ourselves. But if it’s serious, we submit a maintenance request or talk to the RA.
Alex: Makes sense. Are you using the common area much?
Jamie: Yeah, we often study there with friends. It’s a good place to relax after class.
Alex: Sounds like you’re really good at following the dorm rules. Let me know if you want to hang out in the common area later!
Jamie: Thanks, Alex! See you around!
アレックス:やあ、ジェイミー!新しいルームメイト(roommate)との生活はどう?
ジェイミー:こんにちは、アレックス!けっこう順調だよ。昨日ルームメイト間の取り決め(roommate agreement)を作ったから、家事(chores)や共同バスルーム(shared bathroom)の使い方も交代(take turns)でやることにした。
アレックス:いいね!静粛時間(quiet hours)についても何かルールある?
ジェイミー:うん、うちの寮は夜10時から静粛時間(quiet hours)なんだ。僕たちもその後は音楽を小さくしたり、ヘッドホンを使うって決めてる。
アレックス:賢いね。そういえば、洗濯室(laundry room)のスケジュールはどうしてる?週末は混むよね。
ジェイミー:混雑を避けるために、お互い違う日に洗濯することにしたよ。それに、部屋をきれいに保つ(keep the room clean)のと、お互いのプライバシーを尊重する(respect each other’s privacy)ことも大事にしてる。
アレックス:いいね!部屋に問題があったり、何か壊れたときはどうしてる?
ジェイミー:小さなことなら自分たちで直すけど、深刻なときは修理依頼(maintenance request)を出すか、RAに相談してる。
アレックス:なるほど。共用スペース(common area)はよく使ってる?
ジェイミー:うん、よく友達と一緒にそこで勉強したり、授業後にリラックスしたりしてるよ。
アレックス:本当に寮のルール(dorm rules)をちゃんと守ってるんだね。あとで共用スペース(common area)で一緒に過ごしたかったら声かけて!
ジェイミー:ありがとう、アレックス!またね!
この会話では、roommate(ルームメイト)、roommate agreement(ルームメイト間の取り決め)、take turns(交代で行う)、chores(家事)、shared bathroom(共同バスルーム)、quiet hours(静粛時間)などの表現が使われています。
問題解決の会話
Sophie: Hey, Mark. Can I talk to you about something? I’m having a bit of trouble with my roommate.
Mark: Of course, Sophie. What’s going on?
Sophie: Well, my roommate often plays loud music during quiet hours, and sometimes leaves dirty dishes in the shared bathroom. I’ve tried talking to her, but nothing has changed.
Mark: That sounds tough. Did you two make a roommate agreement at the beginning of the semester?
Sophie: We did, but I don’t think she’s really following it. I want to respect each other’s privacy and keep things friendly, but it’s getting frustrating.
Mark: Maybe you could try having another conversation and remind her about the dorm rules and your roommate agreement. If things don’t get better, you could talk to the RA. That’s what they’re there for.
Sophie: Yeah, I might have to. Also, the bathroom sink is leaking. Should I submit a maintenance request?
Mark: Definitely. Just fill out the form online or tell the front desk. They usually fix things pretty quickly.
Sophie: Thanks, Mark. I appreciate your advice.
Mark: No problem! Let me know if you need any more help.
ソフィー:ねえマーク、ちょっと相談してもいい?ルームメイト(roommate)のことで少し困ってるんだ。
マーク:もちろん、ソフィー。どうしたの?
ソフィー:ルームメイトが静粛時間(quiet hours)*中に大きな音で音楽を流したり、*共同バスルーム(shared bathroom)*に汚れた食器を置きっぱなしにしたりするの。話してみたけど、あまり変わらなくて。
マーク:それは大変だね。学期の初めにルームメイト間の取り決め(roommate agreement)は作った?
ソフィー:作ったけど、あまり守ってくれてないみたい。お互いのプライバシー(respect each other’s privacy)を大事にしたいし、仲良くしたいんだけど、ちょっとストレスで。
マーク:もう一度話し合って、寮のルール(dorm rules)やroommate agreementのことを思い出してもらったら?それでもダメならRAに相談してみてもいいと思うよ。そういうときのためにいるんだし。
ソフィー:そうだね、そうするかも。それと、バスルームのシンクが水漏れしてるんだけど、修理依頼(maintenance request)を出した方がいい?
マーク:絶対に出した方がいいよ。オンラインでフォームを送るか、フロントデスク(front desk)に伝えれば、だいたいすぐ直してくれるよ。
ソフィー:ありがとう、マーク。アドバイス助かるよ。
マーク:どういたしまして!また何かあったらいつでも相談してね。
この会話例では、quiet hours(静粛時間)、shared bathroom(共同バスルーム)、roommate agreement(ルームメイト間の取り決め)、respect each other’s privacy(お互いのプライバシーを尊重する)、dorm rules(寮のルール)、RA(レジデントアシスタント)といった表現が活用されています。
Dormitory Guide for New Students を読んでみましょう!

Dormitory Guide for New Students
Facilities and How to Use Them
- Rooms: Each room is equipped with a bed, desk, chair, closet, and air conditioner. Most rooms have Internet access. Some dorms have single rooms, while others have double roomswith a movable divider for privacy.
- Shared bathroom: Bathrooms and shower rooms are usually shared. Please keep them clean and do not leave personal items behind.
- Laundry room: Washing machines and dryers (often coin-operated) are available. Check the laundry schedule and avoid leaving laundry unattended.
- Kitchenette / Dining area: Some dorms have a kitchenette or shared kitchen. Cooking in your room is usually prohibited. Clean up after yourself and respect others’ use of the space.
- Common area / Lounge: Use the common area or lounge for studying, relaxing, or socializing. Don’t leave personal belongings unattended.
- Vending machines: Soft drinks and snacks are available in the vending machine area.
- Front desk: The front desk handles package delivery, lost-and-found, and maintenance requests. Sign in visitors and report any issues here.
- Security: Access is managed with a key card or electronic lock. Do not lend your key to others. Lost keys must be reported immediately and may require a replacement fee.
- Mailboxes: Check your mailbox regularly for letters and packages.
Dormitory Rules
- Keep your room and common areas clean. Dispose of trash in designated areas and do not litter.
- Quiet hours: Observe quiet hours (often 10 p.m. to 7 a.m.). No loud music or parties during this time.
- No smoking: Smoking is strictly prohibited anywhere in the dormitory, including outside areas.
- No alcohol or drugs: Possession or use of alcohol or illegal drugs is not allowed.
- No pets: Pets are not allowed in the dormitory.
- No overnight guests: Friends and family cannot stay overnight. All visitors must leave by curfew and follow the visitor policy.
- No cooking in rooms: Use only designated kitchen areas for cooking. Heat-producing appliances (e.g., hot plates, coffee makers) are not allowed in rooms.
- No dangerous items: Fire hazards, explosives, or flammable objects are forbidden.
- Respect each other’s privacy: Do not enter other residents’ rooms without permission. Cohabitation is not allowed in single rooms.
- Follow the dorm rules and respect Japanese customs and your neighbors.
- Report maintenance issues: If something is broken or not working, submit a maintenance request or inform the front desk or RA immediately.
Prohibited Actions
- Smoking, drinking alcohol, and using drugs anywhere in the dormitory.
- Bringing pets into the dormitory.
- Overnight guests or entering other residents’ rooms.
- Cooking in non-designated areas or using prohibited appliances.
- Removing dormitory furniture or equipment from its place.
- Making loud noise or disturbing others, especially during quiet hours.
- Littering or leaving personal belongings in common areas.
Tips for a Comfortable Dorm Life
- Respect quiet hours and your neighbors.
- Keep the room clean and share chores with your roommate.
- Take turns using shared facilities and clean up after yourself.
- Lock the door when you leave your room.
- Sign in visitors and follow the visitor policy.
- If you have any problems, talk to the RA or front desk.
- Always follow the dorm rules for a safe and pleasant living environment
新入生向け入寮ガイド
施設の使い方
- 居室:各部屋にはベッド、机、椅子、クローゼット、エアコンが備え付けられています。多くの寮でインターネットが利用できます。一人部屋(single room)や二人部屋(double room)があり、二人部屋にはプライバシー確保の仕切りがある場合もあります。
- 共同バスルーム(shared bathroom):バスルームやシャワーは共用です。常に清潔に保ち、私物は放置しないでください。
- 洗濯室(laundry room):コイン式洗濯機・乾燥機が利用できます。洗濯スケジュール(laundry schedule)を守り、洗濯物の放置は避けましょう。
- 簡易キッチン/ダイニング:一部の寮にはキッチン(kitchenette)や共用キッチンがあります。部屋での調理は禁止(prohibited)です。使用後は必ず片付け、他の人への配慮を忘れずに。
- 共用スペース(common area/lounge):共用スペースやラウンジは勉強やリラックス、交流に使えます。私物の放置は禁止です。
- 自動販売機(vending machine):飲み物やスナックが自動販売機で購入できます。
- フロントデスク(front desk):荷物の受け取り、忘れ物、修理依頼(maintenance request)の受付、来訪者の記録などを行います。
- セキュリティ:カードキー(key card)や電子ロックで入退室を管理します。鍵の貸し借りは禁止、紛失時は速やかに報告し、再発行には費用がかかる場合があります。
- 郵便受け(mailbox):定期的に郵便受けを確認しましょう。
寮の規則
- 部屋と共用スペースを清潔に保つ。ごみは指定場所に捨て、ポイ捨ては禁止。
- 静粛時間(quiet hours):通常、夜10時~朝7時は静かに過ごしてください。大音量の音楽やパーティーは禁止。
- 禁煙(no smoking):寮内は屋外も含めて全面禁煙です。
- 飲酒・薬物禁止:アルコールや違法薬物の持ち込み・使用は禁止。
- ペット禁止(no pets):寮内で動物を飼うことはできません。
- 宿泊ゲスト禁止(no overnight guests):友人や家族の宿泊は禁止です。来訪者は門限までに退館し、訪問者ポリシー(visitor policy)を守ってください。
- 部屋での調理禁止:調理は指定されたキッチンのみ。部屋での電熱器やコーヒーメーカーなどの使用は禁止。
- 危険物持ち込み禁止:火災や爆発の危険がある物の持ち込みは禁止。
- プライバシー尊重:他の居室への無断立ち入り禁止。シングルルームの同居も不可。
- 寮のルール(dorm rules)を守り、日本の習慣や近隣住民への配慮も忘れずに。
- 修理依頼(maintenance request):設備の不具合はフロントデスクやRAにすぐ連絡しましょう。
禁止事項
- 喫煙・飲酒・薬物使用のいずれも寮内では厳禁。
- ペットの持ち込みは禁止。
- 宿泊ゲストや他室への立ち入りも禁止。
- 指定場所以外での調理や禁止された電化製品の使用は禁止。
- 家具や設備の持ち出しは禁止。
- 大きな音や迷惑行為、特に静粛時間中の騒音は禁止。
- ごみの放置や私物の共用スペースへの放置は禁止。
快適な寮生活のコツ
- 静粛時間(quiet hours)や隣人への配慮を忘れずに。
- 部屋をきれいに保ち(keep the room clean)、家事(chores)はルームメイト(roommate)と分担しましょう。
- 共用設備は交代(take turns)で使い、使った後は片付けましょう。
- 外出時は必ずドアに鍵をかけ(lock the door)ましょう。
- 来訪者はサインイン(sign in)し、訪問者ポリシー(visitor policy)を守ってください。
- 問題があればRAやフロントデスクに相談しましょう。
- 常に寮のルール(dorm rules)を守り、安全で快適な生活を送りましょう。
まとめ:快適な寮生活のためのヒント

海外の寮生活は、言語や文化の違いで最初は戸惑うことも多いでしょう。しかし、基本的な英語表現を覚え、積極的にコミュニケーションを取ることで、充実した留学生活を送ることができます。
この記事で紹介した表現を活用して、ルームメイトとの関係構築や寮のルールの理解に役立ててください。特に、roommate agreement(ルームメイト間の取り決め)をしっかり結んでおくことで、後々のトラブルを防ぐことができます。respect each other’s privacy(お互いのプライバシーを尊重する)、keep the room clean(部屋をきれいに保つ)、take turns(交代で行う)などの基本的なマナーを守り、問題があればRA(レジデントアシスタント)に相談するなど、適切な対処法を知っておくことが大切です。
皆さんの寮生活が実りあるものになることを願っています!
あなたも留学や海外の大学での寮生活の経験がありますか?役に立った英語表現や、寮生活でのエピソードがあれば、ぜひコメント欄でシェアしてください。他の留学生や留学予定の方の参考になります!




英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! ↓






































