料理のレシピや料理番組を英語で理解するのに苦労していませんか?あなただけではありません!多くの英語学習者にとって、キッチン用語は難しいものです。しかし、これらの料理に関する単語をマスターすれば、国際的な料理の世界が広がります。英語の料理番組を見る時も、オンラインでレシピを読む時も、海外で料理教室に参加する時も、料理の語彙を理解することは不可欠なスキルです。
この総合ガイドでは、自信を持って英語で料理するために役立つ、最も重要な調理法、調理器具、そして実用的なフレーズを探っていきましょう。
基本的な調理法

レシピを理解したり料理番組を見たりする際に、さまざまな調理法を理解することは基本です。ここでは、知っておくべき15の基本的な調理動詞を紹介します:
熱を使った調理法
- Bake [beɪk] – オーブンで乾燥した熱を使って調理する
- 例文: “I love to bake fresh bread at home.“
(家で焼きたてのパンを作るのが好きです) - 使用対象: パン、ケーキ、クッキー、グラタンなど
- 例文: “I love to bake fresh bread at home.“
- Roast [roʊst] – オーブンで高温で肉や野菜を焼く
- 例文: “We roasted a whole chicken for dinner.“
(夕食に丸ごとチキンをローストしました) - 使用対象: 肉、根菜、ナッツなど
- 例文: “We roasted a whole chicken for dinner.“
- Grill [ɡrɪl] – グリルやバーベキューで直接熱を使って調理する
- 例文: “He grilled some steaks on the barbecue.“
(彼はバーベキューでステーキを焼きました) - 使用対象: ステーキ、魚、野菜
- 例文: “He grilled some steaks on the barbecue.“
- Fry [fraɪ] – 油で熱した状態で調理する
- 例文: “She fried the eggs in a pan.“
(彼女はフライパンで卵を焼きました) - 種類: deep-fry(油に完全に浸す)、pan-fry(浅い油で)
- 例文: “She fried the eggs in a pan.“
- Deep-fry [diːp fraɪ] – 食材を熱した油に完全に浸して調理する
- 例文: “Tempura is deep-fried seafood or vegetables.”
(天ぷらは魚介や野菜を油で揚げた料理です) - 使用対象: 天ぷら、フライドチキン、ドーナツなど
- 例文: “Tempura is deep-fried seafood or vegetables.”
- Broil [brɔɪl] – 上からの直接熱で調理する(アメリカ英語)
- 例文: “Broil the salmon for five minutes.”
(サーモンを5分間上火で焼いてください) - 使用対象: 魚、薄切り肉、チーズトッピングを溶かすときなど
- 例文: “Broil the salmon for five minutes.”
水を使った調理法
- Boil [bɔɪl] – 100℃/212°Fの水で調理する
- 例文: “Boil the pasta for ten minutes.“
(パスタを10分間ゆでてください) - 使用対象: パスタ、ご飯、卵、ジャガイモなど
- 例文: “Boil the pasta for ten minutes.“
- Simmer [ˈsɪmər] – 沸騰直前の液体でやさしく調理する
- 例文: “Let the soup simmer for an hour.“
(スープを1時間ほど弱火で煮てください) - 使用対象: スープ、シチュー、ソースなど
- 例文: “Let the soup simmer for an hour.“
- Steam [stiːm] – 沸騰した水の蒸気で調理する
- 例文: “The dumplings are steamed until they are cooked through.”
(餃子は中まで火が通るまで蒸します) - 使用対象: 野菜、魚、餃子など
- 例文: “The dumplings are steamed until they are cooked through.”
- Poach [poʊtʃ] – 沸騰点以下の液体でやさしく調理する
- 例文: “Poach the eggs in gently simmering water.“
(卵を弱火で煮立てたお湯でポーチしてください) - 使用対象: 卵、魚、フルーツなど
- 例文: “Poach the eggs in gently simmering water.“
クイック調理法
- Stir-fry [ˈstɜːr fraɪ] – 小さく切った食材を素早く炒めながら調理する
- 例文: “Stir-fry the vegetables for two minutes.“
(野菜を2分間炒めてください) - 使用対象: 薄切りにした野菜や肉を使ったアジア料理
- 例文: “Stir-fry the vegetables for two minutes.“
- Sauté [soʊˈteɪ] – 少量の油で素早く炒める
- 例文: “Sauté the mushrooms in butter.”
(マッシュルームをバターでソテーしてください) - 使用対象: 野菜、柔らかい肉など
- 例文: “Sauté the mushrooms in butter.”
準備段階の調理法
- Grate [ɡreɪt] – 食材をすりおろして小さな粒子にする
- 例文: “Grate some cheese over the pasta.“
(パスタの上にチーズをおろしてください) - 使用対象: チーズ、野菜、柑橘類の皮など
- 例文: “Grate some cheese over the pasta.“
- Slice [slaɪs] – 薄く平らな形に切る
- 例文: “Slice the tomatoes thinly.“
(トマトを薄くスライスしてください) - 使用対象: パン、肉、野菜、フルーツなど
- 例文: “Slice the tomatoes thinly.“
- Chop [tʃɑːp] – 小さな形に切る
- 例文: “Chop the onions finely.“
(玉ねぎを細かく刻んでください) - 使用対象: 野菜、ハーブ、フルーツなど
- 例文: “Chop the onions finely.“
キッチン用具と設備

一般的なキッチンツールの名前を知ることで、レシピをより簡単に理解できるようになります。以下は、知っておくべき基本的なキッチンアイテムです:
調理容器
- Pot(鍋) – 煮込みや煮物に使う深い丸い容器
- Pan/Frying pan(フライパン) – 炒めるための取っ手付きの浅い容器
- Saucepan(ソースパン) – ソースなどに使われる取っ手付きの小さめの鍋
- Wok(中華鍋) – 炒め物に使われるボウル型の深い鍋
- Skillet(スキレット) – しばしば鋳鉄製の深めのフライパン
- Deep fryer(フライヤー) – 揚げ物専用の調理器具
ベーキング器具
- Oven(オーブン) – ベーキングやローストに使う密閉された加熱器具
- Baking sheet(ベーキングシート) – ベーキング用の平らな長方形の金属板
- Cake pan(ケーキ型) – ケーキを焼くための型
- Broiler pan(ブロイラー用の鍋) – 上火調理に使う専用の鍋
蒸し器と特殊器具
- Bamboo steamer(セイロ) – 中華料理などで使われる竹製の蒸し器
- Grater(おろし金) – チーズや野菜をすりおろすための器具
- Colander(ざる) – パスタなどの水切りに使用
調理用小物
- Knife(包丁) – 切るための基本工具
- Chef’s knife(シェフナイフ) – 多目的に使える大きめの包丁
- Cutting board(まな板) – 食材を切るための板
- Tongs(トング) – 食材をつかむための道具
- Spatula(ヘラ) – 食材をひっくり返したり混ぜたりする道具
- Wooden spoon(木べら) – 混ぜるために使われる木製のスプーン
- Slotted spoon(穴あきスプーン) – 液体を切りながら食材をすくうスプーン
- Ladle(お玉) – スープなどをよそうための大きなスプーン
実践的なフレーズ

料理中によく使われる英語のフレーズを学びましょう。これらは料理番組を見たり、英語のレシピを読んだりする際に特に役立ちます:
調理準備のフレーズ
- “Mix the flour, yeast, and water in a large bowl.”(大きなボウルで小麦粉、イースト、水を混ぜる)
- “Roll it out on the countertop.“(台の上で伸ばす)
- “Line the pan with parchment paper.“(鍋にクッキングシートを敷く)
- “Season with salt and pepper.“(塩コショウで味付けする)
調理中のフレーズ
- “Cook over high heat.“(強火で調理する)
- “Stir occasionally with a ladle.“(ときどきおたまで混ぜる)
- “Bring it to a simmer.“(沸騰直前まで熱する)
- “Cover and let it cook on low heat.“(蓋をして弱火で調理する)
- “Remove from heat.”(火から下ろす)
仕上げのフレーズ
- “Serve on a large platter.”(大きな皿に盛り付ける)
- “Garnish with fresh herbs.“(新鮮なハーブで飾る)
- “Sprinkle with chopped parsley.“(刻んだパセリをふりかける)
- “Drizzle with olive oil.“(オリーブオイルを少しかける)
キッチンでの実際の会話

実際の料理シーンでの英語の会話例を見てみましょう。この会話では、ピザを作る友人同士のやりとりを例にしています:
Emily: I’m excited for pizza night! Should we start by making the dough?
Mike: Absolutely. Let’s mix the flour, yeast, and water in a large bowl. After the dough rises, we can roll it out on the countertop.
Emily: Great! I’ll slice some tomatoes and chop onions with the chef’s knife. Do you want to grate the mozzarella cheese with the grater?
Mike: Sure. I’ll also sauté some mushrooms in the skillet with a little olive oil.
Emily: Let’s roast some bell peppers on a baking sheet in the oven for extra flavor.
Mike: Good idea. Once the dough is ready, we’ll spread tomato sauce on it, then add all the toppings.
Emily: Should we bake the pizza on the pizza stone in the oven?
Mike: Yes, baking it on the pizza stone makes the crust really crispy. We can broil the pizza for the last couple of minutes to make the cheese bubbly and golden.
Emily: Perfect! After it’s done, let’s slice the pizza with the pizza cutter and serve it on a large platter.
Mike: I’ll boil some water for tea while the pizza bakes. This is going to be delicious!
エミリー: ピザナイト楽しみだね!まずは生地作りから始めようか?
マイク: もちろん。大きなボウルで小麦粉、イースト、水を混ぜよう。生地が発酵したら、カウンタートップで伸ばせるね。
エミリー: いいね!私はシェフナイフでトマトをスライスして、玉ねぎを刻むよ。モッツァレラチーズはおろし金でおろしてくれる?
マイク: もちろん。あと、スキレットで少しオリーブオイルを使ってマッシュルームもソテーするよ。
エミリー: パプリカはベーキングシートにのせてオーブンでローストしよう。風味が増すよ。
マイク: いいアイデアだね。生地ができたらトマトソースを塗って、トッピングを全部のせよう。
エミリー: ピザストーンを使ってオーブンで焼く?
マイク: うん、ピザストーンで焼くと生地が本当にカリカリになるよ。最後の数分間はブロイラーで焼いて、チーズをとろとろで黄金色にしよう。
エミリー: 完璧!焼き上がったらピザカッターで切って、大きなプレートに盛り付けよう。
マイク: ピザが焼けている間に、お茶用にお湯も沸かしておくね。これは絶対に美味しくなるよ!
Anna: Should we make a salad, too? I can chop some lettuce and slice cucumbers with the chef’s knife.
Ben: That would be nice. Don’t forget to steam the broccoli in the bamboo steamer-it keeps it really crisp and green.
Anna: Good point! And maybe I’ll poach a couple of eggs in the saucepan to put on top of the salad.
Ben: Yum, that sounds fancy. For the pizza, do you want to broil the top for a few minutes to make the cheese extra bubbly?
Anna: Yes, let’s do that. Oh, and after the cake is baked, we can grate some dark chocolate over it for decoration.
Ben: Great idea. I’ll stir-fry some shrimp in the wok for an appetizer. We can serve them on a platter with some lemon wedges.
Anna: This is going to be a real feast! I’ll get the plates and serving utensils ready.
アンナ: サラダも作ろうか?レタスを刻んで、シェフナイフでキュウリをスライスするね。
ベン: いいね。ブロッコリーはバンブースチーマーで蒸しておいて。そうするとシャキッとして色もきれいだよ。
アンナ: なるほど!それから、サラダの上にのせる用に、ソースパンで卵をポーチしようかな。
ベン: いいね、ちょっとおしゃれだ。ピザは、最後に数分間ブロイラーで上火を当てて、チーズをさらにとろとろにしようか?
アンナ: うん、そうしよう。ケーキが焼けたら、上にダークチョコレートをおろして飾り付けもできるね。
ベン: いいアイデアだね。前菜には、ワークでエビを炒めてみよう。レモンのくし切りを添えて、プレートに盛り付けよう。
アンナ: 今日は本当にごちそうだね!お皿とサービング用の道具も準備しておくよ。
練習:料理スクリプト例

実際の料理番組のスクリプトを使って練習してみましょう。以下は「スペイン風ガーリックチキン」の料理デモのスクリプトです:
[YouTube Cooking Show: Spanish Garlic Chicken]
[Opening Scene]
Hello everyone, and welcome back to Akira Mirai’s Kitchen! Today, we’re making a classic Spanish dish: Garlic Chicken, or “Pollo al Ajillo.” Let’s get started!
Step 1: Prepare the Ingredients
First, let’s see what we need.
- 1 whole chicken, cut into pieces
- 8 cloves of garlic, minced
- 1 teaspoon of cumin
- 1 teaspoon of paprika
- 2 tablespoons of flour
- 15 grams of butter
- 100 ml of white wine
- 240 ml of chicken broth
- 6 tablespoons of olive oil
- 2 tablespoons of sherry
- 2 tablespoons of chopped parsley
- Salt and pepper
And for utensils:
- A tray
- A set of tongs
- A saucepan
Step 2: Coat and Season the Chicken
Let’s start by coating the chicken pieces in flour. Add the cumin, paprika, salt, and pepper, and mixeverything together. Make sure each piece is well coated.
Step 3: Brown the Chicken
Next, heat the olive oil and butter in your saucepan. When it’s hot, add the chicken pieces and brown them on all sides. You might need to do this in batches. Once browned, remove the chicken and set it aside.
Step 4: Simmer with Garlic and Wine
Now, with the last batch still in the pan, add the minced garlic, pour in the white wine, and add the chicken broth. Return all the browned chicken pieces to the pan.
Bring it to a simmer, then cover and let it cook on low heat for about 45 minutes. This will make the chicken tender and juicy.
Step 5: Finish and Serve
After 45 minutes, remove the pan from the heat. Add the sherry and sprinkle over the chopped parsley. Give it a shake so the chicken is coated in all those delicious flavors.
Serving Suggestion
Serve your Spanish Garlic Chicken with sautéed potatoes or rice, and maybe a fresh tomato salad on the side.
[Closing Scene]
And that’s it! You’ve just made a classic Spanish Garlic Chicken using key cooking techniques like coat, brown, simmer, add, sprinkle, and serve. Try it at home and enjoy the rich, savory flavors of Spain.
Thanks for watching-don’t forget to subscribe for more delicious recipes!
[End Screen: ¡Buen provecho! / Enjoy your meal!]
[オープニング]
みなさん、こんにちは!Akira Mirai’s Kitchenへようこそ。今日はスペインの定番料理「ガーリックチキン(Pollo al Ajillo)」を作ります。さっそく始めましょう!
Step 1: Prepare the Ingredients(材料の準備)
まず、必要な材料を確認しましょう。
- 鶏肉(1羽分、ぶつ切り)
- ニンニク8片(minced:みじん切り)
- クミン小さじ1
- パプリカ小さじ1
- 小麦粉大さじ2
- バター15g
- 白ワイン100ml
- チキンブロス(鶏だし)240ml
- オリーブオイル大さじ6
- シェリー酒大さじ2
- パセリ大さじ2(chopped:みじん切り)
- 塩・コショウ
調理器具は
- トレイ
- トング
- saucepan(ソースパン)
Step 2: Coat and Season the Chicken(鶏肉に下味をつける)
まず、鶏肉に小麦粉をcoat(まぶ)します。クミン、パプリカ、塩、コショウを加えてmix(混ぜ)ましょう。すべての鶏肉にしっかり下味がつくようにしてください。
Step 3: Brown the Chicken(鶏肉を焼き色がつくまで焼く)
次に、オリーブオイルとバターをsaucepanでheat(熱し)ます。熱くなったら鶏肉をadd(加え)、全体にbrown(焼き色)をつけます。必要に応じてdo this in batches(何回かに分けて)焼きましょう。焼き色がついたらremove(取り出し)、一旦置いておきます。
Step 4: Simmer with Garlic and Wine(ガーリックとワインで煮込む)
最後の鶏肉がまだ鍋にある状態で、minced garlic(みじん切りのニンニク)をaddし、白ワインをpour in(注ぎ)、チキンブロスもaddします。焼き色をつけたすべての鶏肉を鍋にreturn(戻し)ましょう。
Simmer(弱火で煮る)まで火を入れたら、フタをし、弱火で約45分間let it cook(煮込み)ます。これで鶏肉がtender(やわらかく)、juicy(ジューシー)に仕上がります。
Step 5: Finish and Serve(仕上げと盛り付け)
45分経ったら火からremove(外し)、シェリー酒をadd(加え)、パセリをsprinkle(ふりかけ)ます。鍋をgive it a shake(軽く揺すって)、全体に味をなじませましょう。
Serving Suggestion(盛り付けの提案)
スペイン風ガーリックチキンは、sautéed(ソテーした)ポテトやご飯、さっぱりとしたトマトサラダと一緒にどうぞ。
[クロージング]
これで完成です!coat、brown、simmer、add、sprinkle、serveなどの基本的な調理法を使って、スペインの定番ガーリックチキンができました。ぜひご自宅で作って、スペインのrich(コクのある)、savory(旨味たっぷり)な味わいを楽しんでください。
ご視聴ありがとうございました!他の美味しいレシピもぜひsubscribe(チャンネル登録)してチェックしてくださいね!
[エンド画面:¡Buen provecho! / 召し上がれ!]
[YouTube Cooking Show: Sushi & Tempura]
[Opening Scene]
Akira: Hi everyone, welcome back to Akira & Lisa’s Kitchen! Today, we’re making two Japanese classics: sushi and tempura.
Lisa: That’s right! We’ll show you how to prepare each dish step by step, using some essential cooking techniques. Ready, Akira?
Akira: Ready! Let’s start with sushi.
[Part 1: Sushi]
Lisa: First, we need to cook the sushi rice. We’ve already washed the rice and now we’re going to boil it in a rice cooker.
Akira: Once it’s done, we’ll season it with a mixture of rice vinegar, sugar, and salt. This gives the rice that signature mild and slightly tangy flavor.
Lisa: Next, let’s slice the fish. I’ll use a sharp knife to slice the tuna and salmon into thin pieces.
Akira: I’ll shape the rice into small ovals with my hands. Then, we’ll place the fish on top and gently press it down.
Lisa: Don’t forget a dab of wasabi between the rice and the fish! It adds a little spicy kick.
Akira: And there you have it-beautiful, delicate nigiri sushi! The rice is mild and slightly sweet, while the fish is fresh and umami-rich.
[Part 2: Tempura]
Lisa: Now, let’s move on to tempura. First, we’ll prepare the batter by mixing flour, egg, and ice-cold water. The batter should be light and a bit runny.
Akira: I’ll slice the vegetables-let’s use sweet potato, eggplant, and bell pepper. We also have some shrimp.
Lisa: Next, we’ll heat the oil in a deep pan to about 180°C. It’s important to get the temperature just right for a crispy texture.
Akira: Now, let’s coat the shrimp and veggies in the batter and deep-fry them in the hot oil. You’ll know they’re ready when they turn golden and crispy.
Lisa: Once they’re done, we’ll remove them with a slotted spoon and drain them on paper towels.
Akira: Tempura is best served with a tangy dipping sauce and some grated daikon. The outside is crispy and light, and the inside is juicy and mild.
[Closing Scene]
Lisa: So there you have it-sushi and tempura made at home! We used techniques like boil, slice, shape, coat, and deep-fry.
Akira: Try these recipes and enjoy the delicate, umami-rich, and crispy flavors of Japanese cuisine.
Lisa: Thanks for watching! Don’t forget to subscribe for more cooking adventures.
Akira: See you next time!
[オープニング]
アキラ: みなさん、こんにちは!Akira & Lisa’s Kitchenへようこそ。今日は日本の定番料理、sushi(寿司)とtempura(天ぷら)を作ります!
リサ: そうです!今回は、基本的な調理テクニックを使いながら、それぞれの作り方をステップごとにご紹介します。準備はいい、アキラ?
アキラ: 準備OK!まずは寿司から始めましょう。
[Part 1: 寿司]
リサ: まずは寿司飯をcook(炊く)ところからです。お米はすでにwashed(洗って)おいたので、これから炊飯器でboil(炊き)ます。
アキラ: 炊き上がったら、酢・砂糖・塩を混ぜた合わせ酢でseason(味付け)します。これでお米に独特のmild(マイルド)でほんのりtangy(酸味のある)味がつきます。
リサ: 次は魚をslice(スライス)しましょう。鋭い包丁でマグロとサーモンを薄くsliceします。
アキラ: 僕はご飯を小さな楕円形にshape(形作り)ます。それから魚を上にplace(のせ)、やさしくpress(押さえ)ます。
リサ: ご飯と魚の間にわさびを少し忘れずに!ピリッとしたspicy(辛い)アクセントになります。
アキラ: これで完成です。美しい、delicate(繊細な)にぎり寿司!ご飯はmild(マイルド)でslightly sweet(ほんのり甘く)、魚はfresh(新鮮)でumami-rich(うま味たっぷり)です。
[Part 2: 天ぷら]
リサ: では次は天ぷらです。まず衣をprepare(準備)しましょう。小麦粉、卵、冷水をmix(混ぜ)ます。衣はlight(軽く)、少しrunny(ゆるい)くらいがベストです。
アキラ: 僕は野菜をslice(スライス)します。さつまいも、ナス、パプリカを使いましょう。エビもあります。
リサ: 次に、深めの鍋で油を180℃くらいまでheat(熱し)ます。crispy(カリッとした)食感にするには温度管理が大事です。
アキラ: では、エビと野菜に衣をcoat(つけ)、熱い油でdeep-fry(揚げ)ます。golden(きつね色)でcrispyになったらOKです。
リサ: 揚がったら、穴あきスプーンでremove(取り出し)、キッチンペーパーでdrain(油切り)します。
アキラ: 天ぷらはtangy(さっぱりした)天つゆと大根おろしで食べるのが一番。外はcrispy(サクサク)、中はjuicy(ジューシー)でmild(やさしい味)です。
[クロージング]
リサ: ということで、今日はsushiとtempuraをおうちで作りました!boil、slice、shape、coat、deep-fryなどのテクニックを使いましたね。
アキラ: ぜひみなさんも作ってみて、和食のdelicate(繊細)、umami-rich(うま味たっぷり)、crispy(サクサク)な美味しさを味わってください。
リサ: ご視聴ありがとうございました!他の料理もsubscribe(チャンネル登録)してチェックしてくださいね。
アキラ: また次回お会いしましょう!
まとめ

英語の料理用語をマスターすることで、英語のレシピや料理番組をより深く理解できるようになります。この記事で紹介した基本的な調理法(Bake, Roast, Grill, Fry など)、キッチン用具(Pot, Pan, Knife, Grater など)、そして実用的なフレーズを覚えることで、英語での料理の世界がぐっと広がります。
特に重要なのは、これらの単語やフレーズを実際の会話の中で使ってみることです。友人と英語で料理について話したり、英語の料理番組を見て真似してみたり、英語のレシピを声に出して読んでみたりすると、より効果的に学習できます。
次回は、食材や味の表現に関する英語表現を紹介する予定です。あなたも今日から英語で料理に挑戦してみませんか?Let’s cook in English!
今日から実践!
- お気に入りの英語の料理番組を探して、この記事で学んだ単語やフレーズに注目しながら視聴してみましょう。
- シンプルな英語のレシピを選んで、実際に調理してみましょう。
- 料理中に使った英語の表現をメモして、自分だけの料理英語集を作ってみましょう。




英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! ↓






































