海外旅行中、レストランでの食事だけでなく、ホテルや観光スポットで手軽に食べられるテイクアウトやデリバリーは非常に便利です。しかし「持ち帰りたい」「配達してほしい」という基本的な要望や、アレルギー情報の伝え方、好みのカスタマイズ方法を英語で正確に伝えるのは意外と難しいものです。この記事では、アメリカを中心とした海外でのテイクアウト・デリバリー注文で実際に使える英語表現を、発音から例文まで詳しく解説します。これを読めば、次の海外旅行で自信を持って食事を注文できるようになるでしょう!
テイクアウト(持ち帰り)の基本フレーズ

店内で食事をせず、持ち帰りたい場合に使える基本的な表現をリストでご紹介します。これらのフレーズは世界中どこでも通用する便利な表現です。
「持ち帰りにしたい」と伝える
1. Could I have this to go? [クッド アイ ハブ ディス トゥ ゴウ]
- 意味: これを持ち帰りにできますか?
- 解説: アメリカでは最も一般的な持ち帰り用の表現です。レジでの会計時や注文時に使えます。
- 例文: Could I have this sandwich to go, please?
(このサンドイッチを持ち帰りにできますか?)
2. Can I get this for takeout? [キャン アイ ゲット ディス フォー テイクアウト]
- 意味: これをテイクアウトできますか?
- 解説: “to go”の代わりに”takeout”という言葉もよく使われます。どちらも同じ意味です。
- 例文: Can I get the pasta for takeout?
(このパスタをテイクアウトできますか?)
レストランスタッフからの質問に答える
テイクアウトを頼む際、店員さんから以下のような質問をされることがあります:
1. For here, or to go? [フォー ヒア オア トゥ ゴウ]
- 意味: 店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
- 解説: 注文時によく聞かれる質問です。
- 答え方: シンプルに “To go, please.” (持ち帰りでお願いします)と答えれば大丈夫です。
デリバリー(配達)の依頼方法

ホテルに滞在中や疲れている時は、食事の配達を頼みたい場合もあるでしょう。以下の表現を使って、スムーズに配達を依頼できます。
1. I’d like to order for delivery. [アイド ライク トゥ オーダー フォー デリバリー]
- 意味: 配達をお願いしたいのですが。
- 解説: 電話やアプリでデリバリー注文時に最初に使うフレーズです。
- 例文: I’d like to order for delivery to my hotel.
(ホテルまで配達をお願いしたいのですが。)
2. Can I place a delivery order? [キャン アイ プレイス ア デリバリー オーダー]
- 意味: 配達注文をしてもいいですか?
- 解説: “place an order”は「注文する」のやや丁寧な表現です。レストランに電話する際に使うと良いでしょう。
- 例文: Can I place a delivery order for two pizzas?
(ピザ2枚の配達注文をしてもいいですか?)
3. Do you deliver to this area? [ドゥ ユー デリバー トゥ ディス エリア]
- 意味: このエリアに配達してもらえますか?
- 解説: 滞在先が配達可能かどうか確認したい時に便利な表現です。
- 例文: Do you deliver to this hotel?
(このホテルまで配達してもらえますか?)
アレルギーや好みの伝え方

食物アレルギーや食事制限がある場合、または料理の好みをカスタマイズしたい場合に役立つ表現です。これらは安全に食事を楽しむために非常に重要な表現になります。
アレルギー情報を伝える
1. I have a food allergy. [アイ ハブ ア フード アラジー]
- 意味: 食物アレルギーがあります。
- 解説: 具体的なアレルギーを伝える時は、この後に具体的な食材を続けます。
- 例文: I have a peanut allergy.
(ピーナッツアレルギーがあります。)
料理のカスタマイズを依頼する
2. Could you make it without nuts? [クッド ユー メイク イット ウィザウト ナッツ]
- 意味: ナッツ抜きで作ってもらえますか?
- 解説: アレルギーや好みに合わせて特定の食材を抜いてもらいたい時に使います。
- 例文: Could you make the salad without cheese?
(サラダをチーズ抜きで作ってもらえますか?)
食事制限を伝える
3. I’m vegetarian / vegan / gluten-free. [アイム ベジテリアン / ビーガン / グルーテン フリー]
- 意味: 私はベジタリアン/ヴィーガン/グルテンフリーです。
- 解説: 自分の食事制限を明確に伝えることで、適切なメニューを提案してもらえます。
- 例文: I’m vegan. Do you have any vegan options for takeout?
(私はヴィーガンです。テイクアウトでヴィーガン対応のメニューはありますか?)
その他の便利な表現

テイクアウトやデリバリーの際に役立つその他の表現をリストでご紹介します。
1. Can I get extra napkins/utensils? [キャン アイ ゲット エクストラ ナプキンズ / ユーテンスルズ]
- 意味: ナプキン/カトラリーを追加でもらえますか?
- 解説: 持ち帰りの際に忘れがちなナプキンやカトラリーを追加でもらうときに使います。
- 例文: Can I get extra utensils with my order?(注文にカトラリーを追加でもらえますか?)
2. How long will it take? [ハウ ロング ウィル イット テイク]
- 意味: どのくらい時間がかかりますか?
- 解説: 調理や配達にかかる時間を尋ねる時に便利です。
- 例文: How long will it take for delivery?
(配達にはどのくらい時間がかかりますか?)
3. Can I get a receipt? [キャン アイ ゲット ア レシート]
- 意味: レシートをもらえますか?
- 解説: 特に出張中など、経費精算のためにレシートが必要な場合に使います。
- 例文: Can I get a receipt with my takeout order?(テイクアウト注文のレシートをもらえますか?)
4. Can I pay by card/cash? [キャン アイ ペイ バイ カード/キャッシュ]
- 意味: カード/現金で支払えますか?
- 解説: 支払い方法を確認する際に使います。
- 例文: Can I pay by card for delivery?
(デリバリーの支払いはカードでできますか?)
実際の会話例から学ぶ

実際の会話例を見て、テイクアウト・デリバリーの流れを理解しましょう。以下に典型的な会話パターンをリストアップします。
バーガーショップでの注文例
Staff: Hi, welcome to Shake Shack! For here, or to go?
Customer: To go, please.
Staff: Great. What can I get started for you?
Customer: I’ll have a ShackBurger with no pickles, a side of fries, and a small chocolate shake.
Staff: Would you like any ketchup or napkins with your order?
Customer: Yes, please.
Staff: Anything else?
Customer: That’s all, thanks.
Staff: Can I have your name for the order?
Customer: It’s Alex.
Staff: Will you be paying by card or cash?
Customer: Card.
Staff: Please tap or insert your card here.
Customer: (pays)
Staff: Thank you, Alex. Your order will be ready in about ten minutes. We’ll call your name when it’s ready.
Customer: Thanks!
(10分後)
Staff: Alex, here’s your order to go. Ketchup and napkins are in the bag.
Customer: Perfect, thank you!
Staff: Enjoy your meal!
スタッフ: こんにちは、シェイクシャックへようこそ!店内でお召し上がりですか、お持ち帰りですか?
お客: お持ち帰りでお願いします。
スタッフ: かしこまりました。ご注文は何になさいますか?
お客: シャックバーガーのピクルス抜き、フライドポテト、チョコレートシェイクのスモールをください。
スタッフ: ケチャップやナプキンもご一緒にお付けしますか?
お客: はい、お願いします。
スタッフ: 他にご注文はございますか?
お客: 以上です、ありがとう。
スタッフ: ご注文のお名前をいただけますか?
お客: アレックスです。
スタッフ: お支払いはカードですか、現金ですか?
お客: カードで。
スタッフ: こちらにカードをタップまたは挿入してください。
お客: (支払い)
スタッフ: ありがとうございます、アレックスさん。ご注文は約10分でご用意できます。準備ができたらお名前をお呼びします。
お客: ありがとう!
(10分後)
スタッフ: アレックスさん、お持ち帰りのご注文です。ケチャップとナプキンは袋に入っています。
お客: 完璧です、ありがとう!
スタッフ: お食事をお楽しみください!
ピザのデリバリー注文例
Staff: Hi, welcome to Domino’s. Are you picking up an order or placing a new one?
Customer: I’d like to place a new order to go.
Staff: Sure! What can I get for you?
Customer: I’ll have a medium pepperoni pizza, thin crust, and an order of garlic bread.
Staff: Would you like any drinks or dipping sauces?
Customer: Yes, a bottle of Coke, please.
Staff: Any allergies or dietary restrictions we should know about?
Customer: No, I’m good.
Staff: That’ll be $18.50. Will you be paying by card or cash?
Customer: Card.
Staff: You can tap your card here.
Customer: (pays)
Staff: Thanks! Your order will be ready in about 15 minutes.
(15分後)
Staff: Here’s your pizza, garlic bread, and Coke to go. Would you like any napkins or plates?
Customer: Yes, napkins, please.
Staff: Here you go. Have a great night!
Customer: Thanks, you too!
スタッフ: こんにちは、ドミノピザへようこそ。ご注文のお受け取りですか、それとも新しくご注文されますか?
お客: 新しくテイクアウトで注文したいです。
スタッフ: かしこまりました。ご注文は何になさいますか?
お客: ミディアムサイズのペパロニピザ(薄い生地)とガーリックブレッドをください。
スタッフ: お飲み物やディップソースもいかがですか?
お客: コーラを1本お願いします。
スタッフ: アレルギーや食事制限はございますか?
お客: ありません。
スタッフ: 合計で$18.50です。お支払いはカードですか、現金ですか?
お客: カードで。
スタッフ: こちらでカードをタップしてください。
お客: (支払い)
スタッフ: ありがとうございます!ご注文は約15分でご用意できます。
(15分後)
スタッフ: ピザ、ガーリックブレッド、コーラのお持ち帰りです。ナプキンやお皿はご入用ですか?
お客: ナプキンをお願いします。
スタッフ: どうぞ。良い夜をお過ごしください!
お客: ありがとう、あなたも!
アメリカでのテイクアウト文化と注文のコツ

アメリカではテイクアウト文化が非常に発達しており、多くの人が日常的に利用しています。英文でテイクアウトのガイドを読んでみましょう。
Guide to Ordering Takeout in the USA (2025)
Ordering takeout in the United States is convenient, diverse, and part of everyday life. Whether you’re visiting a burger joint, pizza shop, or Asian restaurant, here’s a detailed guide for first-time travelers to help you navigate the process smoothly.
1. Choosing a Restaurant
- America offers a huge variety of takeout options, from famous chains (like Shake Shack, Domino’s, Panda Express) to local favorites (like Pieous Pizza in Austin or Blossom Bar in Boston).
- Many restaurants offer both dine-in and takeout, and some are takeout-only.
- You can order in person, by phone, or through apps like DoorDash, Uber Eats, and Grubhub.
2. How to Order Takeout
- In Person:
Go to the counter and say, “Can I get this to go?” or “I’d like to order for takeout, please.” The staff might ask, “For here, or to go?” Just reply, “To go, please.” - By Phone:
Call the restaurant and say, “I’d like to place a takeout order.” Clearly state your order and any preferences or allergies. - Online/App:
Select “pickup” or “takeout” when ordering through the restaurant’s website or an app. Double-check the pickup time and location.
3. Customizing Your Order
- Menus are usually divided into appetizers, entrées (main dishes), sides, and desserts.
- You can customize:
- “Can I have the burger without onions?”
- “Could you add extra cheese?”
- “I have a peanut allergy.”
- “I’m vegetarian. Do you have vegetarian options?”
4. Payment
- Most places accept credit/debit cards, mobile payments, and sometimes cash.
- For online/app orders, pay in advance; for in-person, pay at the counter.
- Ask, “Can I get a receipt with my takeout order?”
5. Waiting and Pickup
- Staff will tell you how long it will take: “Your order will be ready in about 10 minutes.”
- Wait inside or nearby. When your name or order number is called, pick up your food.
- Check your order before leaving to make sure everything is correct.
6. Tipping Etiquette
- Tipping for takeout is increasingly common, especially for large or complex orders, or if staff provide extra service (like curbside delivery or special packaging).
- Standard tip: 10–15% for regular takeout, 15–20% for large or complicated orders, or if you receive exceptional service.
- For fast food or counter service, tipping is appreciated but not expected-rounding up or leaving $1–2 is common.
7. Allergies and Dietary Restrictions
- Clearly mention any allergies or dietary needs when ordering:
- “I have a shellfish allergy.”
- “Is this gluten-free?”
- “Could you make it without nuts?”
8. Useful Phrases
- “Can I get this to go?” / “I’d like this for takeout.”
- “Is this to go or for here?” (staff question)
- “Could you make it without cheese?”
- “Do you have vegetarian/vegan/gluten-free options?”
- “How long will it take?”
- “Can I get a bag/napkins/utensils?”
- “Can I pay by card?”
- “Can I get a receipt?”
9. Special Tips
- Many restaurants now use digital kiosks or apps for ordering-look for “Pickup” or “To Go” options.
- Some places offer curbside pickup: staff bring your food to your car.
- Always check your order before leaving, especially if you have special requests or allergies.
アメリカでのテイクアウト注文はとても便利で、旅行者にも日常的に利用されています。バーガーショップ、ピザ店、アジアンレストランなど、初めての旅行者向けに詳しく解説します。
1. レストランの選び方
- アメリカには有名チェーン(Shake Shack、Domino’s、Panda Express)から地元の人気店(Pieous PizzaやBlossom Barなど)まで多彩なテイクアウト店があります。
- 多くのレストランは店内飲食とテイクアウトの両方に対応しており、テイクアウト専門店もあります。
- 店頭、電話、またはDoorDash、Uber Eats、Grubhubなどのアプリで注文できます。
2. 注文方法の種類
- 店頭で:
カウンターで「Can I get this to go?」や「I’d like to order for takeout, please.」と言います。スタッフに「For here, or to go?」と聞かれたら、「To go, please.」と答えましょう。 - 電話で:
「I’d like to place a takeout order.」と伝え、注文内容や希望、アレルギーなどをはっきり伝えます。 - オンライン・アプリで:
注文時に「pickup」や「takeout」を選択します。受け取り時間と場所をよく確認しましょう。
3. 注文のカスタマイズ
- メニューは通常、前菜、メイン(Entrées)、サイド、デザートに分かれています。
- カスタマイズ例:
- 「Can I have the burger without onions?」
- 「Could you add extra cheese?」
- 「I have a peanut allergy.」
- 「I’m vegetarian. Do you have vegetarian options?」
4. 支払い方法
- ほとんどの店でクレジット/デビットカード、モバイル決済、現金が使えます。
- オンラインやアプリ注文は事前決済、店頭ではカウンターで支払い。
- 「Can I get a receipt with my takeout order?」と聞けばレシートももらえます。
5. 待ち時間と受け取り
- スタッフが「Your order will be ready in about 10 minutes.」などと教えてくれます。
- 店内や近くで待ち、名前や番号が呼ばれたら受け取ります。
- 特にアレルギーや特別注文がある場合は、受け取り前に注文内容を確認しましょう。
6. チップのマナー
- 最近はテイクアウトでもチップを渡す人が増えています。特に大量注文や複雑な注文、特別な対応(車まで持ってきてくれるなど)があった場合はチップを渡しましょう。
- 目安:通常は10~15%、大口や複雑な注文、特別なサービスには15~20%。
- ファストフードやカウンターサービスでは必須ではありませんが、端数を切り上げたり$1~2置く人もいます。
7. アレルギー・食事制限の伝え方
- 注文時にアレルギーや食事制限は必ず伝えましょう:
- 「I have a shellfish allergy.」
- 「Is this gluten-free?」
- 「Could you make it without nuts?」
8. 便利なフレーズ集
- “Can I get this to go?” / “I’d like this for takeout.”
- “Is this to go or for here?” (staff question)
- “Could you make it without cheese?”
- “Do you have vegetarian/vegan/gluten-free options?”
- “How long will it take?”
- “Can I get a bag/napkins/utensils?”
- “Can I pay by card?”
- “Can I get a receipt?”
9. 特別なポイント
- 多くの店でデジタルキオスクやアプリ注文が普及。「Pickup」「To Go」などの表記を探しましょう。
- 一部店舗ではカーブサイドピックアップ(車まで持ってきてくれるサービス)もあります。
- 特別注文やアレルギーがある場合は、必ず受け取り前に内容を確認しましょう。
まとめ

この記事では、海外旅行中に役立つテイクアウト・デリバリーの英語表現を詳しく紹介してきました。「Could I have this to go?」「I’d like to order for delivery」などの基本フレーズから、アレルギーや好みの伝え方、実際の会話例まで幅広くカバーしています。これらの表現を覚えておけば、海外でもスムーズに食事を注文できるでしょう。特に英語圏の国では、自分の要望をはっきり伝えることが大切です。アレルギーや食事制限がある場合は必ず事前に伝え、不明点があれば遠慮なく質問してください。次回の海外旅行では、ぜひこれらの表現を使って、現地の多様な食文化を楽しんでください!
あなたも英語で注文にチャレンジしてみませんか?















英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! ↓






































