amazonから出版しました! 「英会話の教え方」「英会話の学び方」amazon

海外旅行・出張で役立つ!レンタカー・カーシェア手続きのための英会話70選

海外旅行や海外出張レンタカーカーシェアを利用する際、「英語での予約や保険の手続きが不安」と感じる方は多いでしょう。特に、保険(CDW/PAI)や追加料金、車両の返却(ドロップオフ)に関する複雑なやり取りは、英語初心者にとって大きな壁となりがちです。また、アメリカをはじめとする英語圏ではカーシェアリングサービスが日本以上に普及しており、その使い方を英語でスムーズに理解できることは、非常に重要です。

この記事では、あなたが海外で自信を持って車を利用できるように、レンタカーカーシェアに関する実用英語フレーズを70選厳選してご紹介します。予約契約から保険料金、そして万が一のトラブル対応に至るまで、場面ごとに役立つフレーズを、発音記号例文会話例とともに詳しく解説します。これらの英語表現をマスターすれば、海外での車の利用が格段にスムーズになり、あなたの旅や出張を強力にサポートしてくれるでしょう。

目次

1. 基本的なレンタカー・カーシェア用語

まずは、レンタカーやカーシェアリングで必ず耳にする基本的な英語表現から学んでいきましょう。

レンタカーサービスの基本用語

car rental

  • 発音記号: [kɑːr ˈrɛntəl]
  • 意味:レンタカー
  • 解説:自動車を一定期間借りるサービス
  • 例文I booked a car rental for my business trip.
  • 和訳:出張のためレンタカーを予約しました

rental agreement 

  • 発音記号: [ˈrɛntəl əˈgriːmənt]
  • 意味:レンタル契約書
  • 解説:レンタカー利用時に交わす書面で、契約条件が記載される
  • 例文Please sign the rental agreement before driving off.
  • 和訳:出発前にレンタル契約書にサインしてください

rental conditions

  • 発音記号:  [ˈrɛntəl kənˈdɪʃənz]
  • 意味:レンタル条件
  • 解説:レンタカー契約に関する規約や約束事
  • 例文Please read the rental conditions carefully before signing the contract.
  • 和訳:契約にサインする前にレンタル条件をよくお読みください

カーシェアリング関連用語

 car sharing

  • 発音記号: [kɑːr ˈʃɛrɪŋ]
  • 意味:カーシェアリング
  • 解説:複数人で車両を共有して使うサービス
  • 例文I use car sharing services for commuting.
  • 和訳:通勤にカーシェアリングサービスを利用しています

membership fee

  • 発音記号:[ˈmɛmbərʃɪp fiː]
  • 意味:会費
  • 解説:カーシェアリング利用に必要な会員費用
  • 例文The membership fee is waived for the first year.
  • 和訳:最初の1年間は会費が免除されます

booking app 

  • 発音記号: [ˈbʊkɪŋ æp]
  • 意味:予約アプリ
  • 解説:スマホで車の予約や管理ができるアプリ
  • 例文You can reserve a car using the booking app.
  • 和訳:予約アプリを使って車を予約できます

keyless entry

  • 発音記号:[ˈkiːləs ˈɛntri]
  • 意味:キー不要の車両アクセス
  • 解説:スマホやカードでドアの開閉が可能なシステム
  • 例文The rental car has keyless entry for convenience.
  • 和訳:レンタカーは利便性の高いキー不要アクセスです

2. 予約・契約時の重要表現

レンタカーの予約から契約まで、スムーズに進めるための重要な英語表現をマスターしましょう。

比較・検索関連

compare car rental services

  • 発音記号: [kəmˈpɛr kɑːr ˈrɛntəl ˈsɜrvɪsɪz]
  • 意味:レンタカーサービスを比較する
  • 解説:複数のレンタカー会社の価格、車種、サービス内容を比較検討すること
  • 例文I spent time to compare car rental services before booking.
  • 和訳:予約前にレンタカーサービスを比較しました

 inquire about availability

  • 発音記号: [ɪnˈkwaɪər əˈbaʊt əˌveɪləbɪˈlɪti]
  • 意味:利用可能状況を問い合わせる
  • 解説:希望日時の車やプランの空き状況を確認すること
  • 例文I called to inquire about availability for next weekend.
  • 和訳:来週末の利用可能状況を問い合わせました

予約手続き

make a reservation

  • 発音記号: [meɪk ə ˌrɛzərˈveɪʃən]
  • 意味:予約をする
  • 解説:レンタカーやカーシェアを確保するための手続き
  • 例文I want to make a reservation for a compact car.
  • 和訳:コンパクトカーの予約をしたいです

cancel reservation

  • 発音記号:[ˈkænsəl ˌrɛzərˈveɪʃən]
  • 意味:予約をキャンセルする
  • 解説:予約した車の借用を取りやめること
  • 例文:I need to cancel my reservation for tomorrow.
  • 和訳:明日の予約をキャンセルしたいです

extend rental period 

  • 発音記号: [ɪkˈstɛnd ˈrɛntəl ˈpɪriəd]
  • 意味:レンタル期間を延長する
  • 解説:レンタカーやカーシェアの利用時間を延長する手続き
  • 例文Can I extend the rental period for another day?
  • 和訳:レンタル期間をあと1日延長できますか?

車種・装備選択

select vehicle type

  • 発音記号:[sɪˈlɛkt ˈviːəkl taɪp]
  • 意味:車種を選択する
  • 解説:借りたい車の種類(SUV、セダンなど)を選ぶ行為
  • 例文We selected the vehicle type that suits our trip.
  • 和訳:旅行に合った車種を選びました

customized accessories 

  • 発音記号:[ˈkʌstəmaɪzd əkˈsɛsəriz]
  • 意味:カスタムアクセサリー
  • 解説:車の内外装を個人仕様にする部品や装飾品
  • 例文I installed customized accessories to personalize my vehicle.
  • 和訳:車を個性的にするためにカスタムアクセサリーを取り付けました

request additional accessories 

  • 発音記号:[rɪˈkwɛst əˈdɪʃənəl əkˈsɛsəriz]
  • 意味:追加アクセサリーを依頼する
  • 解説:チャイルドシートやGPSなど付属品をレンタルする希望を伝える
  • 例文I would like to request additional accessories such as a GPS.
  • 和訳:GPSなどの追加アクセサリーをお願いしたいです

3. 保険・料金関連の英語表現

レンタカー利用で特に重要な保険や料金に関する英語表現を詳しく解説します。

基本保険用語

damage waiver

  • 発音記号:[ˈdæmɪdʒ ˈweɪvər]
  • 意味:損害免責契約
  • 解説:レンタカー利用時の損害に対する免責合意
  • 例文Do you want to purchase the damage waiver for extra protection?
  • 和訳:追加の保護として損害免責契約を購入しますか?

collision damage waiver (CDW)

  • 発音記号:[kəˈlɪʒən ˈdæmɪʤ ˈweɪvər]
  • 意味:衝突損害免責保険
  • 解説:事故による車両損害を補償し、自己負担を軽減する保険
  • 例文The collision damage waiver can save you from paying repair costs.
  • 和訳:衝突損害免責保険に加入すると修理費用の負担を軽減できます

personal accident insurance (PAI)

  • 発音記号: [ˈpɜrsənəl əksɪdənt ɪnˈʃʊərəns]
  • 意味:搭乗者傷害保険
  • 解説:運転者および同乗者の怪我や死亡を補償する保険
  • 例文Personal accident insurance protects you and your passengers.
  • 和訳:搭乗者傷害保険はあなたと同乗者を守ります

add-on insurance

  • 発音記号:[ˈæd ɒn ɪnˈʃʊərəns]
  • 意味:追加保険
  • 解説:レンタカーやカーシェアの基本保険に上乗せする補償
  • 例文I purchased an add-on insurance for extra coverage.
  • 和訳:追加の補償のために追加保険を購入しました

料金・費用関連

additional driver fee

  • 発音記号:[əˈdɪʃənəl ˈdraɪvər fiː]
  • 意味:追加ドライバー料金
  • 解説:契約者以外の人が運転する場合にかかる料金
  • 例文There is an additional driver fee if someone else will be driving.
  • 和訳:他の人が運転する場合は追加ドライバー料金がかかります

young driver surcharge

  • 発音記号: [jʌŋ ˈdraɪvər ˈsɜrʧɑrdʒ]
  • 意味:若年ドライバー追加料金
  • 解説:通常、21歳〜24歳の運転者に課せられる保険またはレンタル料金の追加分
  • 例文A young driver surcharge applies for drivers under 25.
  • 和訳:25歳未満のドライバーには若年ドライバー追加料金がかかります

security deposit

  • 発音記号:[sɪˈkjʊrəti dɪˈpɒzɪt]
  • 意味:保証金
  • 解説:契約時に預ける返却時に返金される保証金
  • 例文You need to pay a security deposit when renting the car.
  • 和訳:レンタカーを借りるときは保証金を支払う必要があります

drop-off fee

  • 発音記号: [drɑːp ɔf fiː]
  • 意味:返却手数料
  • 解説:借りた場所と違う場所に返す際の追加料金。”One-Way Rental Fee” または “One-Way Fee” と呼ばれることも非常に多い。
  • 例文A drop-off fee applies if you return the car to a different city.
  • 和訳:違う都市で返却すると返却手数料がかかります

4. 車両受け取り・返却時の表現

実際に車を受け取る時と返却する時に使用する重要な英語表現を学びましょう。

場所・手続き関連

pick up location

  • 発音記号: [pɪk ʌp loʊˈkeɪʃən]
  • 意味:受け取り場所
  • 解説:レンタカーやカーシェアの車を受け取る場所
  • 例文The pick up location is the airport terminal.
  • 和訳:受け取り場所は空港ターミナルです

drop off location

  • 発音記号: [drɑːp ɔf loʊˈkeɪʃən]
  • 意味:返却場所
  • 解説:レンタカーやカーシェアの車を返す指定の場所
  • 例文The drop off location can be different from pick up.
  • 和訳:返却場所は受け取り場所と違っても構いません

inspect the vehicle

  • 発音記号: [ɪnˈspɛkt ðə ˈviːəkl]
  • 意味:車両を点検する
  • 解説:受け取り時に傷や不備がないか確認する作業
  • 例文Please inspect the vehicle before driving off.
  • 和訳:出発前に車両を点検してください

confirm rental terms

  • 発音記号:[kənˈfɜrm ˈrɛntəl tɜrmz]
  • 意味:レンタル条件を確認する
  • 解説:料金体系、保険、燃料規定など契約内容の再確認
  • 例文We confirmed rental terms including insurance coverage.
  • 和訳:保険補償を含めレンタル条件を確認しました

燃料・走行距離関連

fuel policy

  • 発音記号:[fjʊəl ˈpɒlɪsi]
  • 意味:燃料規定
  • 解説:レンタカー返却時の燃料タンクの扱いに関するルール。「Full to Full (満タン返し)」「Prepaid Fuel (事前購入)」「Same to Same (同量返し)」の3種類がある。
  • 例文Check the fuel policy before renting a car.
  • 和訳:レンタカーを借りる前に燃料規定を確認してください

follow fuel policy 

  • 発音記号:[ˈfɒloʊ ˈfjuːəl ˈpɒlɪsi]
  • 意味:燃料規定に従う
  • 解説:レンタカー返却時の燃料満タン返しなど規則を守ること
  • 例文Make sure to follow the fuel policy to avoid extra charges.
  • 和訳:追加料金を避けるために燃料規定を守ってください

mileage limit

  • 発音記号:[ˈmaɪlɪʤ ˈlɪmɪt]
  • 意味:走行距離制限
  • 解説:契約期間中に走行できる最大距離
  • 例文The rental contract has a mileage limit of 300 miles per day.
  • 和訳:レンタル契約には1日あたり300マイルの走行距離制限があります

返却・支払い

return the car

  • 発音記号: [rɪˈtɜrn ðə kɑr]
  • 意味:車を返却する
  • 解説:契約の終了時に車を指定場所に返す行為
  • 例文You should return the car by the agreed time.
  • 和訳:約束の時間までに車を返却してください

settle the payment

  • 発音記号:[ˈsɛtl ðə ˈpeɪmənt]
  • 意味:支払いを済ませる
  • 解説:レンタル料金や追加費用の精算を行うこと
  • 例文Please settle the payment before leaving the counter.
  • 和訳:カウンターを離れる前に支払いを済ませてください

5. トラブル対応と追加サービス

レンタカー利用中に起こりうるトラブルや追加サービスに関する重要な英語表現を学びましょう。

緊急時・トラブル対応

roadside assistance 

  • 発音記号:[ˈroʊdsaɪd əˈsɪstəns]
  • 意味:ロードサイドアシスタンス
  • 解説:故障・パンクなど路上での緊急サービスを受けられるオプション
  • 例文Roadside assistance provides help when your car breaks down.
  • 和訳:ロードサイドアシスタンスは車が故障した時に助けてくれます

安全運転・マナー

drive responsibly

  • 発音記号: [draɪv rɪˈspɒnsəbli]
  • 意味:責任を持って運転する
  • 解説:安全運転を心がけ、交通ルールを遵守すること
  • 例文Always drive responsibly to avoid accidents.
  • 和訳:事故を避けるために常に責任を持って運転してください

これらの表現を覚えておくことで、万が一のトラブル時にも冷静に対応することができます。

6. 実際の会話例とシチュエーション別フレーズ

友人同士の会話例

実際のシチュエーションを想定した会話例で、今まで学んだ表現がどのように使われるかを確認しましょう。

レンタカーについて相談する場面

Friend 1: I’m thinking about renting a car for our trip. Have you ever used a car rental service?
Friend 2: Yes, I have. First, you need to compare rental companies to find the best deal.
Friend 1: Good idea. How do I make a reservation once I choose?
Friend 2: You can use a booking app or call directly. Don’t forget to confirm the rental termsbefore finalizing.
Friend 1: Can I select the vehicle type? I want something spacious, maybe an SUV.
Friend 2: Absolutely. Also, check if you want to add any customized accessories, like a GPS or child seat.
Friend 1: What about insurance? Are there any add-on insurance options?
Friend 2: Yes, you can buy a collision damage waiver or personal accident insurance for extra protection.

Friend 1: 旅行でレンタカーを借りようと思っているんだ。レンタカーサービスを使ったことある?
Friend 2: うん、あるよ。まずはレンタカー会社を比較して一番お得なところを探すといいよ。
Friend 1: いい考えだね。選んだらどうやって予約すればいいの?
Friend 2: 予約アプリを使うか直接電話できるよ。確定する前にレンタル条件を確認するのを忘れないでね。
Friend 1: 車種を選べる?広めの車がいいんだ。SUVとか。
Friend 2: もちろん選べるよ。あと、カーナビとかチャイルドシートみたいなオプション装備を追加するかも確認しておくといい。
Friend 1: 保険はどうなの?追加で入れる保険ってあるの?
Friend 2: あるよ。CDW(車両損害補償制度)とか搭乗者傷害保険を追加で入れることができて、安心だよ。

カーシェアリングについて話す場面

Friend 1: What about car sharing? I heard it’s pretty popular here.
Friend 2: Yeah, with car sharing services, you usually pay a membership fee and book cars via an app.
Friend 1: Sounds convenient. Can I just pick up the car anywhere?
Friend 2: You can select the pick-up location, but make sure to check the fuel policy too. Some cars require you to return them with a full tank.
Friend 1: And what if I want to keep it longer? Can I extend the rental period?
Friend 2: Yes, but notify the company early. Also, watch out for drop-off fees if you return the car at a different location.
Friend 1: Thanks! This makes me feel ready to rent now.
Friend 2: No problem. Just remember to inspect the vehicle before you drive off and drive responsibly!

Friend 1: カーシェアリングは?こっちで結構人気って聞いたけど。
Friend 2: うん、カーシェアは会員費を払ってアプリで車を予約するしくみだよ。
Friend 1: 便利そうだね。どこでも車を借りられるの?
Friend 2: 受け取り場所を選べるけど、燃料のルールも確認してね。満タン返しが必要な車もあるから。
Friend 1: もし長く借りたいときは?レンタル期間を延長できるの?
Friend 2: できるよ。でも早めに会社に知らせてね。それに、違う場所に返すと返却手数料がかかる場合があるから注意して。
Friend 1: ありがとう!これでレンタルの準備ができそうだよ。
Friend 2: いいよ。出発前に車の状態をチェックするのと、安全運転を忘れないでね!

レンタカー窓口での実際のやり取り

Customer: Hello, I’d like to make a reservation for a car for next weekend.
Staff: Certainly! Have you already compared different companies, or would you like me to help you?

Customer: I did compare car rental services, and your prices look good. Can I select the vehicle type? I want an SUV.
Staff: Yes, you can choose. Also, would you like to request additional accessories such as a GPS or child seat?

Customer: Yes, a GPS would be great. What about insurance? Are there any add-on insurance options?
Staff: Absolutely. You can purchase the collision damage waiver and personal accident insurance for extra protection.

Customer: Sounds good. Where can I pick up the car?
Staff: The pick up location can be at our airport terminal office or downtown branch. Which is more convenient for you?

Customer: The airport terminal, please. And do you have a fuel policy?
Staff: Yes, you need to follow the fuel policy which requires returning the car with a full tank to avoid extra charges.

Customer: Okay. Also, if I want to extend the rental period by one day, is that possible?
Staff: Yes, but please let us know early to avoid any issues. Also, if you return the car at a different location, a drop-off fee will apply.

Customer: Understood. When can I inspect the vehicle?
Staff: You can inspect it before you sign and take the keys. Please sign the rental agreementbefore driving off.

Customer: Great, thank you. I’m ready to proceed!
Staff: Thank you! Please settle the payment here, and remember to always drive responsibly.

客:こんにちは、来週末に使う車の予約をしたいのですが。
店員:かしこまりました。まずは他社と比較されましたか?それともお手伝いしましょうか?

客:レンタカーサービスは調べて、一番お得な御社にしました。車種を選べますか?SUVがいいです。
店員:ええ、選べますよ。カーナビやチャイルドシートなどの追加装備をお願いされますか?

客:はい、GPSをお願いします。保険はどうなっていますか?追加保険はありますか?
店員:ありますよ。車両損害補償制度(CDW)搭乗者傷害保険もご用意しております。

客:わかりました。車はどこで受け取れますか?
店員:引取り場所は空港のオフィスか市内の支店がございます。どちらが便利ですか?

客:空港でお願いします。燃料ポリシーはありますか?
店員:はい、返却時は満タンにしていただく必要があります。そうしないと追加料金がかかります。

客:了解しました。もしレンタル期間を1日延長したい場合はどうなりますか?
店員:可能ですが、早めにご連絡ください。あと、違う場所に車を返却する場合、返却手数料がかかります。

客:わかりました。車の点検はいつできますか?
店員:契約書にサインする前にできます。サインをしてから運転を開始してください。

客:ありがとうございます。準備ができました。
店員:ありがとうございます。お支払いをここで済ませてください。そして運転は十分ご注意ください。

“Renting a Car in the United States”を読んでみましょう!

Renting a Car in the United States

Renting a car in the United States can greatly enhance your travel experience, offering freedom and convenience. However, to ensure a smooth and safe rental, it is important to understand the process and terms involved. This guide provides detailed information about renting a car in the U.S., including how to book, insurance options, vehicle selection, and rental policies.

When planning your rental, the first step is to compare car rental services to find the best price and conditions. Many companies offer online platforms where you can check availability and costs. Once you find a suitable option, you can make a reservation either through a booking app or by contacting the rental company directly. It is wise to confirm the rental terms before finalizing the booking, paying special attention to the fine print on insurance coverage, fuel policies, and mileage limits.

Choosing the right car is another key step. You can select the vehicle type that suits your travel needs, whether it is a compact car for city driving or a spacious SUV for longer trips and rougher terrain. At the rental counter, you may also request additional accessoriessuch as a GPS, child seat, or keyless entry systems to enhance your comfort and safety.

Insurance plays a crucial role when renting a vehicle in the U.S. While some personal auto insurance policies may cover rental cars, it is common to be offered add-on insurance at the rental counter. Popular options include the collision damage waiver (CDW), which protects against costs from physical damage to the vehicle, and personal accident insurance (PAI), covering medical expenses for the driver and passengers. Some rental companies also offer supplemental liability insurance to shield you from third-party claims. It is essential to check your existing coverage and decide if additional protection is necessary to avoid unexpected expenses.

Regarding the rental logistics, you can usually choose the pick-up location that is most convenient, such as an airport or downtown branch. The fuel policy often requires renters to follow the fuel policy, which typically means returning the vehicle with a full tank to avoid extra refueling charges. Additionally, if you need to extend the rental period, contacting the rental company as early as possible is important to ensure availability and avoid penalties. Be aware that returning the car to a different place than where you picked it up might incur a drop-off fee.

Before driving away, you should always inspect the vehicle for any existing damage and report it to the staff. Remember to sign the rental agreement which outlines your responsibilities and the rental conditions. This agreement will also specify the mileage limit and other usage rules. During the rental, it is vital to drive responsibly to ensure your safety and avoid violations that could jeopardize your coverage or result in fines.

When ending your rental, make sure to return the car on time, in the agreed-upon condition, and to settle any outstanding payments with the rental desk. By following these steps and understanding the rental terms fully, renting a car in the U.S. can be a stress-free experience that adds flexibility and enjoyment to your trip.

アメリカでレンタカーを借りる

アメリカでレンタカーを利用すると、旅行の自由度と利便性がぐんと高まります。しかし、スムーズで安全なレンタルのためには、手続きや契約条件をよく理解することが大切です。このガイドでは、予約から車種選択、保険オプション、レンタル規約まで、アメリカで車を借りる際に知っておくべき情報を詳しく解説します。

まずは、最適な料金や条件を見つけるために、レンタカーサービスを比較することが重要です。多くの会社がオンラインで空車状況や価格を公開しているので、便利に調べられます。気に入った会社やプランを見つけたら、予約をする際は予約アプリを使うか直接連絡できます。予約を確定する前に、特に保険の内容や燃料ポリシー、走行距離制限などをよく確認するようにしましょう。

次に、適切な車を選ぶことです。旅行の目的に合わせて、街中の移動ならコンパクトカー、家族や長距離旅行ならば広くて荷物も多く積めるSUVなど、車種を選択することができます。レンタルカウンターでは、GPSやチャイルドシートなどの追加装備もリクエスト可能です。

保険の選択はとても重要です。個人の自動車保険でレンタカーをカバーしている場合もありますが、カウンターで追加保険を購入できることが一般的です。主なオプションには、車両損害補償をする**コリジョンダメージウェーバー(CDW)や、運転者・乗員の医療費をカバーするパーソナルアクシデントインシュアランス(PAI)**があります。既存の保険内容を確認し、不足があれば適切な保険に加入してください。

レンタルの受け取りは、空港や市内店舗など受け取り場所が選べます。返却時の燃料は、指定された燃料ポリシーに従うことがほとんどで、満タン返しを求められることが多いです。もし予定より長く借りたい場合は、できるだけ早く連絡してレンタル期間の延長を相談しましょう。なお、車を受け取った場所と異なる場所に返却すると、ドロップオフ料金が発生することがあります。

出発前には必ず車のキズやへこみをチェックし、問題があればスタッフに報告して、必要であれば写真も撮るようにしましょう。これがいわゆる車両の点検です。また、運転開始前にレンタル契約書にサインし、契約内容と自分の責任範囲を把握してください。走行距離制限や使用ルールもここで確認します。レンタル期間中は安全運転を心がけ、責任を持って運転することが不可欠です。

返却時は約束した時間に車を返し、車の状態を再確認してから、料金の精算を行います。これらのポイントを押さえておけば、アメリカでのレンタカーは快適でストレスフリーなものになるでしょう。

まとめ

この記事でご紹介したレンタカーカーシェアに関する英語表現70選を習得すれば、海外の窓口での予約保険(特にCDWPAI)、返却手続きといった一連の流れをスムーズに進めることができます。不安な追加ドライバー料金若年ドライバー追加料金ドロップオフ手数料なども、事前に英語で確認できるため、安心して海外出張や旅行を楽しめるはずです。

学習アドバイス:実用性を高めるために

  • 最重要フレーズの暗記: 「make a reservation(予約する)」「confirm rental terms(レンタル条件を確認する)」「damage waiver(損害免責)」など、核となる基本用語を確実に覚えましょう。
  • 会話例の音読: 窓口での会話例を繰り返し音読し、口を慣らすことで、現地で自然に英語が口から出るようになります。
  • アプリの活用: カーシェアの場合は、booking app(予約アプリ)の画面上の英語表現を確認し、実操作と関連付けて学習すると効果的です。

アメリカでの車文化の補足

アメリカは車社会であり、レンタカーカーシェアのサービスが非常に発達しています。特に注意すべき文化的な側面として、「セキュリティデポジット(保証金)」の文化が挙げられます。これは、クレジットカードで一時的に高額の枠を確保されるもので、返却時に問題がなければ解除されますが、一時的に利用可能額が減ることを理解しておく必要があります。

これらの知識と英語表現70選があれば、あなたの海外での車の利用は盤石です。ぜひ、自信を持って英語でのやり取りにチャレンジしてください!

英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! 

語彙力強化したい方はこちらから! 

英語が苦手なあなたへ。話すためのやさしい英文法
英会話の学び方 留学も海外生活もせずに日本で英語を学ぶ方法
英会話の教え方 英語教員・プロ講師向け
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次