海海外旅行でレンタカーを借りるとき、車の故障で助けを求めるとき、あるいはただ単に車好きの外国人と英語で語り合いたいとき…。そんな場面で、「あのパーツ、英語でなんて言うんだっけ?」と困った経験はありませんか?
この完全保存版ガイドは、あなたのそんな悩みを一気に解決します。
車の外装から内装、最新のEV(電気自動車)技術、そしてアクセサリーに至るまで、車に関する英語表現を230語以上、アメリカ英語とイギリス英語の違いも丁寧に解説します。
このガイドを読めば、あなたは自信を持って車について英語で会話できるようになり、海外でのレンタカー利用や、自動車関連のニュースや雑誌もスムーズに理解できるようになるでしょう。さあ、一緒に「車英語」の旅に出発しましょう。
車体の基本パーツ(外装編)

ドア・開口部
door
- 発音記号: [dɔːr]
- 意味:ドア
- 解説:車体側面にある乗り込み用の扉。「four-door sedan」など、枚数で表現することも多い。
- 例文:Please close the door properly.
- 和訳:ドアをきちんと閉めてください。

hood (米)/ bonnet(英)
- 発音記号: [hʊd]/ [ˈbɒn.ɪt]
- 意味:ボンネット(エンジンルームのふた)
- 解説:アメリカ英語では「hood」、イギリスでは「bonnet」。
- 例文:He opened the hood to check the engine.
- 和訳:彼はエンジンを見るためにボンネットを開けた。

trunk(米)/ boot(英)
- 発音記号: [trʌŋk]/ [buːt]
- 意味:トランク(荷物用スペース)
- 解説:アメリカ英語「trunk」、イギリス英語「boot」。
- 例文:The suitcase is in the trunk.
- 和訳:スーツケースはトランクの中にあります。

車体保護・外観パーツ
bumper
- 発音記号: [ˈbʌm.pər]
- 意味:バンパー(車体前後の衝撃吸収装置)
- 解説:前後両方にあるパーツ。軽微な衝突から車体を守る。
- 例文:The car’s bumper was slightly damaged.
- 和訳:その車のバンパーは少し損傷していました。

roof
- 発音記号:[ruːf]
- 意味:屋根
- 解説:車の上面部分。「sunroof(サンルーフ)」や「roof rack(ルーフラック)」でアクセサリーにも繋がる。
- 例文:My car has a sunroof on the roof.
- 和訳:私の車にはルーフにサンルーフが付いています。

ガラス・視界関連
windshield(米)/ windscreen(英)
- 発音記号: [ˈwɪnd.ʃiːld]/ [ˈwɪnd.skriːn]
- 意味:フロントガラス
- 解説:運転席前のガラス。米「windshield」、英「windscreen」。
- 例文:Clean the windshield before driving.
- 和訳:運転前にフロントガラスをきれいにしてください。

side mirror
- 発音記号: [saɪd ˈmɪr.ər]
- 意味:サイドミラー(ドアミラー)
- 解説:左右の視認用ミラー。
- 例文:Adjust the side mirrors for better visibility.
- 和訳:見やすいようにサイドミラーを調整してください。

rearview mirror
- 発音記号: [ˈrɪəvjuː ˈmɪr.ər]
- 意味:バックミラー(車内の後方確認用ミラー)
- 解説:運転席中央上部のミラー。
- 例文:Check the rearview mirror before changing lanes.
- 和訳:車線変更の前にバックミラーを確認してください。

タイヤ・ホイール関連
tire(米)/ tyre (英)
- 発音記号: [ˈtaɪ.ər]/[ˈtaɪər]
- 意味:タイヤ
- 解説:ゴム製で車体を支える必須パーツ。
- 例文:I need to change a flat tire.
- 和訳:パンクしたタイヤを交換する必要があります。

hubcap
- 発音記号: [ˈhʌb.kæp]
- 意味:ハブキャップ(タイヤ中心のカバー)
- 解説:見た目を整えるため、タイヤ中央に付けるカバー。
- 例文:One of the hubcaps is missing.
- 和訳:ハブキャップのひとつがなくなっています。

alloy wheels
- 発音記号: [ˈæl.ɔɪ wiːlz]
- 意味:アルミホイール(合金ホイール)
- 解説:軽量化・デザイン向上などカスタム用途も多い。
- 例文:Alloy wheels improve the appearance of the car.
- 和訳:アルミホイールで車の見た目が良くなります。

ライト・照明システム
headlight
- 発音記号: [ˈhedˌlaɪt]
- 意味:ヘッドライト(前照灯)
- 解説:前方を照らすランプ。夜間や悪天候に必須。
- 例文:Turn on the headlights at night.
- 和訳:夜はヘッドライトを点けてください。

taillight
- 発音記号: [ˈteɪl.laɪt]
- 意味:テールライト(後部灯)
- 解説:後方に自車の存在を示すランプ。
- 例文:One of your taillights is out.
- 和訳:テールライトのひとつが切れています。

indicator (英)/ turn signal (米)
- 発音記号:[ˈɪn.dɪ.keɪ.tər]/[ˈtɜːrn sɪɡ.nəl]
- 意味:ウィンカー(方向指示器)
- 解説:曲がる方向を周囲に示すライト。米「turn signal」、英「indicator」。
- 例文:Always use the turn signal when turning.
- 和訳:曲がるときは必ずウィンカーを使いましょう。

その他の外装パーツ
license plate(米)/ number plate (英)
- 発音記号: [ˈlaɪ.səns pleɪt]/[ˈnʌm.bər pleɪt]
- 意味:ナンバープレート
- 解説:車両登録番号を示すプレート。アメリカは state plate、イギリスは number plate。
- 例文:The license plate number is easy to remember.
- 和訳:ナンバープレートの番号は覚えやすいです。

antenna
- 発音記号:[ænˈten.ə]
- 意味:アンテナ(ラジオなどの受信用)
- 解説:電波の受信。最近は内蔵型も多い。
- 例文:The radio antenna is broken.
- 和訳:ラジオのアンテナが壊れています。

wiper
- 発音記号:[ˈwaɪ.pər]
- 意味:ワイパー(フロントガラス用の水拭き装置)
- 解説:雨や雪のとき視界確保の必需品。front/rear wiper もある。
- 例文:The wipers are not working properly.
- 和訳:ワイパーがうまく動いていません。

車体の基本パーツ(内装編)

運転操作系
steering wheel
- 発音記号:[ˈstɪr.ɪŋ wiːl]
- 意味:ハンドル(運転用)
- 解説:米英共通。正式には「steering wheel」。
- 例文:Hold the steering wheel with both hands.
- 和訳:ハンドルは両手で握ってください。

dashboard(dash)
- 発音記号:[ˈdæʃ.bɔːrd]
- 意味:ダッシュボード(計器パネルの総称)
- 解説:メーターや警告灯、エアコン操作部などが集約される車内正面のパネル。
- 例文:Check the dashboard for warning lights.
- 和訳:ダッシュボードの警告灯をチェックしてください。

gear shift(米)/ gear lever(英)
- 発音記号: [ɡɪər ʃɪft]/ [ˈlɛv.ər]
- 意味:シフトレバー
- 解説:米国では「gear shift」や「gear stick」、英国では「gear lever」。
- 例文:Move the gear shift to drive.
- 和訳:シフトレバーをドライブに入れてください。

収納・内装パーツ
glove compartment (米)/ glove box (英)
- 発音記号:[ɡlʌv kəmˈpɑːrt.mənt]/[ɡlʌv bɒks]
- 意味:グローブボックス(助手席前の収納スペース)
- 解説:米は「glove compartment」、英は「glove box」や「chubby box」とも。
- 例文:The manual is in the glove compartment.
- 和訳:取扱説明書はグローブボックスに入っています。

安全装置
seatbelt
- 発音記号:[ˈsiːt.bɛlt]
- 意味:シートベルト
- 解説:米英共通。法規制も共通する。
- 例文:Always wear your seatbelt.
- 和訳:必ずシートベルトを締めてください。

airbag
- 発音記号: [ˈer.bæɡ]
- 意味:エアバッグ
- 解説:衝突時に膨らむ安全装置。米英共通。
- 例文:The car is equipped with airbags.
- 和訳:この車にはエアバッグが装備されています。

ペダル類
accelerator (米英共通)/ gas pedal (米)
- 発音記号:[əkˈsel.ə.reɪ.tər]/[ˈɡæs ˌped.əl]
- 意味:アクセルペダル
- 解説:英国では「accelerator」、米国では「gas pedal」とも呼ばれる。
- 例文:Press the gas pedal gently.
- 和訳:アクセルをやさしく踏んでください。

brake pedal
- 発音記号:[breɪk ˈped.əl]
- 意味:ブレーキペダル
- 解説:米英共通。
- 例文:Step on the brake pedal to stop.
- 和訳:止まるときはブレーキペダルを踏みます。

clutch pedal
- 発音記号:[klʌtʃ ˈped.əl]
- 意味:クラッチペダル(MT車用)
- 解説:マニュアル車特有のペダル。
- 例文:Release the clutch pedal slowly.
- 和訳:クラッチペダルをゆっくり離してください。

handbrake(英)/ emergency brake, parking brake(米)
- 発音記号: [ˈhænd.breɪk]/ [ɪˈmɜːʤᵊnsi breɪk, ˈpɑːkɪŋ breɪk]
- 意味:サイドブレーキ
- 解説:英では「handbrake」、米では「emergency brake」「parking brake」も多用。
- 例文:Set the parking brake before leaving the car.
- 和訳:車を離れるときはサイドブレーキをかけてください。

安全・制御システム

基本的な安全システム
adaptive cruise control
- 発音記号:[əˈdæp.tɪv kruːz kənˈtroʊl]
- 意味:アダプティブクルーズコントロール
- 解説:前方車両に自動追従する速度制御装置。
- 例文:Adaptive cruise control helps reduce driver fatigue.
- 和訳:アダプティブクルーズコントロールは運転者の疲労を軽減します。

lane departure warning (LDW)
- 発音記号:[leɪn dɪˈpɑːr.tʃər ˈwɔːr.nɪŋ]
- 意味:車線逸脱警告システム
- 解説:車が車線からはみ出しそうになると警報。
- 例文:Lane departure warning alerts the driver if they drift off course.
- 和訳:車線逸脱警告は、運転者がコースを外れると知らせます。

blind spot monitor
- 発音記号:[blaɪnd spɒt ˈmɒn.ɪ.tər]
- 意味:ブラインドスポットモニター
- 解説:死角(斜め後方)の車両を検知する安全装置。
- 例文:The blind spot monitor prevents accidents when changing lanes.
- 和訳:ブラインドスポットモニターは車線変更時の事故防止に役立ちます。

先進照明システム
adaptive headlights
- 発音記号:[əˈdæp.tɪv ˈhed.laɪts]
- 意味:アダプティブヘッドライト
- 解説:進行方向やカーブに応じて光軸が自動調整されるヘッドライト。
- 例文:Adaptive headlights improve nighttime safety.
- 和訳:アダプティブヘッドライトは夜間の安全性を高めます。

センサー技術
LiDAR
- 発音記号:[ˈlaɪ.dɑːr]
- 意味:ライダー(光検知センサー)
- 解説:自動運転・ADAS(先進運転支援)などの距離・物体検知に使用。
- 例文:LiDAR technology is essential for autonomous vehicles.
- 和訳:LiDAR技術は自動運転車に不可欠です。

最新テクノロジー・アクセサリー

ナビゲーション・通信システム
navigation system / GPS
- 発音記号:[ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən ˈsɪs.təm]/[ˌdʒiːpiːˈɛs]
- 意味:カーナビ
- 解説:「navigation system」または「GPS」。英とも共通して使う。
- 例文:Set the destination in the navigation system.
- 和訳:目的地をナビに設定してください。

Bluetooth
- 発音記号:[ˈbluːtuːθ]
- 意味:Bluetooth(無線通信規格)
- 解説:ハンズフリー通話や音楽再生など。欧米共通。
- 例文:Connect your phone via Bluetooth.
- 和訳:スマートフォンをBluetoothで接続してください。

heads-up display (HUD)
- 発音記号: [ˈhɛdz ʌp dɪˈspleɪ]
- 意味:ヘッドアップディスプレイ
- 解説:フロントガラスに情報投影する先進装備。
- 例文:Heads-up display shows navigation directions.
- 和訳:ヘッドアップディスプレイにナビの案内が表示されます。

カメラ・視界システム
backup camera(米)/ reversing camera (英)
- 発音記号: [ˈbæk.ʌp ˈkæm.rə]/[rɪˈvɜːsɪŋ ˈkæm.rə]
- 意味:バックカメラ
- 解説:駐車補助時、アメリカで「backup camera」、イギリスで「reversing camera」。
- 例文:The backup camera makes parking easier.
- 和訳:バックカメラで駐車が簡単になります。

dashcam
- 発音記号:[ˈdæʃ.kæm]
- 意味:ドライブレコーダー
- 解説:走行・事故記録用のカメラ。欧米で普及。米英共通。
- 例文:The dashcam recorded the accident.
- 和訳:ドライブレコーダーが事故の様子を記録しました。

快適性機能
heated seats
- 発音記号:[ˈhiː.tɪd ˈsiːts]
- 意味:シートヒーター
- 解説:寒冷地仕様や高級車で普及。
- 例文:Heated seats are great in winter.
- 和訳:シートヒーターは冬に最適です。

sunroof / panoramic roof
- 発音記号:[ˈsʌnˌruːf] /[ˌpæn.əˈræm.ɪk ruːf]
- 意味:(開閉式)サンルーフ、ガラスルーフ
- 解説:サンルーフは従来型、panoramic roofは大型のガラスルーフ。
- 例文:Open the sunroof to enjoy the fresh air.
- 和訳:サンルーフを開けて新鮮な空気を楽しんでください。

wireless charging pad
- 発音記号:[ˈwaɪə.ləs ˈtʃɑːr.dʒɪŋ pæd]
- 意味:ワイヤレス充電パッド
- 解説:スマートフォンなどの機器を無線で充電できる。
- 例文:You can use the wireless charging pad for your phone.
- 和訳:スマートフォンをワイヤレス充電パッドで充電できます。

カスタマイズパーツ
spoiler
- 発音記号:[ˈspɔɪ.lər]
- 意味:スポイラー(空力パーツ)
- 解説:見た目や空力性能の向上に。カスタム時も人気。
- 例文:This car has a sporty spoiler.
- 和訳:この車にはスポーティなスポイラーが付いています。

roof rack
- 発音記号:[ˈruːf ræk]
- 意味:ルーフキャリア
- 解説:荷物やスポーツ用品を載せるためのキャリア。
- 例文:The roof rack is useful for carrying bikes.
- 和訳:ルーフキャリアは自転車を運ぶときに便利です。

電気自動車(EV)関連

充電・電力システム
charging port
- 発音記号:[ˈtʃɑː.dʒɪŋ pɔːt]
- 意味:充電ポート(EV専用)
- 解説:電気自動車用の外部充電口。
- 例文:Plug the cable into the charging port.
- 和訳:ケーブルを充電ポートに差し込んでください。

battery pack
- 発音記号: [ˈbæt.ər.i pæk]
- 意味:バッテリーパック(EVの動力源)
- 解説:車両床下や後部などに設置される高性能蓄電池。
- 例文:The EV’s battery pack is located under the floor.
- 和訳:電気自動車のバッテリーパックは床下にあります。

range extender
- 発音記号:[reɪndʒ ɪkˈstendər]
- 意味:レンジエクステンダー(EV用補助走行装置)
- 解説:電池の残量が減ったときに補助する小型エンジンなど。
- 例文:A range extender gives extra distance to electric cars.
- 和訳:レンジエクステンダーで電気自動車の航続距離を延ばせます。

vehicle-to-grid (V2G)
- 発音記号: [ˈviːɪkl tuː ɡrɪd]
- 意味:V2G(車両から電力網への電力供給)
- 解説:EVが発電所として機能し、家庭や街へ電気を戻す仕組み。
- 例文:Vehicle-to-grid systems can help stabilize the power grid.
- 和訳:V2Gシステムは電力網の安定化に役立ちます。

regenerative braking system
- 発音記号: [rɪˈdʒen.ər.ə.tɪv ˈbreɪ.kɪŋ ˈsɪs.təm]
- 意味:回生ブレーキシステム(EV)
- 解説:減速エネルギーを電気として回収する装置。
- 例文:This EV has a regenerative braking system.
- 和訳:この電気自動車には回生ブレーキシステムが搭載されています。

自動運転技術
autopilot
- 発音記号: [ˈɔː.təʊˌpaɪ.lət]
- 意味:自動運転(システム名、Teslaなど)
- 解説:ドライバーの介入なしで車が自動走行する先進機能。
- 例文:The car can drive itself using autopilot.
- 和訳:この車は自動運転を使って自走できます。

セキュリティ・防犯システム

キー・アクセス制御
smart key / keyless entry
- 発音記号:[smɑːrt kiː]/[ˈkiːləs ˈentri]
- 意味:スマートキー/キーレスエントリー
- 解説:キーのボタンでロック解除、あるいは手ぶら解錠も可能。
- 例文:You can lock or unlock the car with a smart key.
- 和訳:スマートキーで車のロックを解除できます。

keyless entry system
- 発音記号:[ˈkiː.ləs ˈen.tri ˈsɪs.təm]
- 意味:キーレスエントリーシステム
- 解説:鍵なしで自動解錠できるシステム。
- 例文:The car features a keyless entry system.
- 和訳:その車はキーレスエントリーシステムを搭載しています。

remote starter
- 発音記号: [rɪˈmoʊt ˈstɑːr.tər]
- 意味:リモートスターター(遠隔エンジン始動装置)
- 解説:離れていてもエンジンを始動できるカスタムアクセサリー。
- 例文:A remote starter is convenient in winter.
- 和訳:リモートスターターは冬に便利です。

防犯・盗難防止
immobilizer
- 発音記号: [ɪˈmoʊ.bɪˌlaɪ.zər]
- 意味:イモビライザー(盗難防止用車両制御装置)
- 解説:正しいキーでないとエンジン始動不可。
- 例文:The immobilizer prevents car theft.
- 和訳:イモビライザーは車の盗難防止に役立ちます。

theft alarm
- 発音記号: [θɛft əˈlɑːrm]
- 意味:盗難防止アラーム
- 解説:ドア不正開放や強引なエンジン始動時に警報が鳴る。
- 例文:The theft alarm triggered when someone tried to open the door.
- 和訳:誰かがドアを開けようとしたとき、盗難防止アラームが鳴りました。

tracking system / vehicle tracker
- 発音記号:[ˈtrækɪŋ ˈsɪstəm]/[ ˈvɪəkᵊl ˈtrækə]
- 意味:追跡装置/車両トラッカー
- 解説:盗難や営業車両管理に不可欠なGPSベースの追跡システム。
- 例文:A tracking system helped recover the stolen car.
- 和訳:追跡システムで盗難車が見つかりました。

クラウドサービス
dashcam cloud service
- 発音記号: [ˈdæʃ.kæm klaʊd ˈsɜːvɪs]
- 意味:ドライブレコーダークラウドサービス
- 解説:録画映像を自動的にクラウドに保存し、スマホやPCから確認可能。
- 例文:The dashcam cloud service lets you review footage anywhere.
- 和訳:クラウド型ドライブレコーダーでどこからでも映像を見られます。

車操作の動詞句

基本的な車両操作
start the engine
- 発音記号: [stɑːrt ði ˈɛn.dʒɪn]
- 意味:エンジンをかける
- 解説:出発前や再始動の際に使う代表的表現。
- 例文:Start the engine and wait a moment in winter.
- 和訳:冬はエンジンをかけて少し待ちます。

fill up (the tank)
- 発音記号: [fɪl ʌp]
- 意味:ガソリンを満タンにする
- 解説:「fill up the tank」「fill up the car」とも言う。
- 例文:I need to fill up before our trip.
- 和訳:旅行前にガソリンを満タンにしないと。

fasten your seatbelt
- 発音記号:[ˈfæs.ən jʊr ˈsiːt.bɛlt]
- 意味:シートベルトを締める
- 解説:乗車時の安全確認。
- 例文:Please fasten your seatbelt before we go.
- 和訳:出発前にシートベルトを締めてください。

メンテナンス関連
change a tire
- 発音記号:[tʃeɪndʒ ə ˈtaɪər]
- 意味:タイヤを交換する
- 解説:パンク時やスタッドレスタイヤへの付け替えなど。
- 例文:He had to change a tire on the highway.
- 和訳:彼は高速道路でタイヤを交換しなければならなかった。

check the oil
- 発音記号:[tʃɛk ði ɔɪl]
- 意味:オイルを点検する
- 解説:車両メンテナンスの基本動作。
- 例文:Check the oil regularly to keep the engine healthy.
- 和訳:エンジンの健康のために定期的にオイルを点検してください。

pop the hood
- 発音記号:[pɑp ðə hʊd]
- 意味:ボンネットを開ける
- 解説:「pop」は車でも日常動詞。
- 例文:Can you pop the hood for me?
- 和訳:ボンネットを開けてくれる?

adjust the mirrors
- 発音記号: [əˈdʒʌst ðə ˈmɪr.ɚz]
- 意味:ミラーを調整する
- 解説:運転者ごとの必須動作。
- 例文:Always adjust the mirrors before driving.
- 和訳:運転前に必ずミラーを調整しましょう。

activate cruise control
- 発音記号: [ˈæk.tə.veɪt kruːz kənˈtroʊl]
- 意味:クルーズコントロールを作動させる
- 解説:高速道路で速度を自動維持する時に使う。
- 例文:Activate cruise control when driving on the highway.
- 和訳:高速道路ではクルーズコントロールを使いましょう。

unlock the doors
- 発音記号: [ʌnˈlɑːk ðə dɔːrz]
- 意味:ドアのロックを解除する
- 解説:スマートキーやリモコンでも使う表現。
- 例文:He unlocked the doors using the key fob.
- 和訳:彼はキーフォブでドアのロックを解除した。

charge the battery
- 発音記号:[tʃɑːrdʒ ðə ˈbæt.ər.i]
- 意味:バッテリーを充電する
- 解説:EVやハイブリッド、従来車両すべてで使う。
- 例文:You need to charge the battery overnight.
- 和訳:バッテリーは一晩かけて充電してください。

名詞句

side impact airbag
- 発音記号:[saɪd ˈɪm.pækt ˈer.bæɡ]
- 意味:サイドエアバッグ
- 解説:衝突安全用のサイド装備。
- 例文:This car comes with side impact airbags.
- 和訳:この車にはサイドエアバッグが付いています。

panoramic sunroof
- 発音記号:[ˌpæn.əˈræm.ɪk ˈsʌnˌruːf]
- 意味:パノラマサンルーフ
- 解説:天井全面が開く・大きく開口できる屋根。
- 例文:The panoramic sunroof gives a great view.
- 和訳:パノラマサンルーフは景色がよく見えます。

lane keeping assist
- 発音記号:[leɪn ˈkiː.pɪŋ əˈsɪst]
- 意味:車線維持支援システム
- 解説:先進安全装備の一つで車線逸脱を防ぐ。
- 例文:Lane keeping assist helps prevent drifting out of lane.
- 和訳:車線維持支援機能で車線を外れにくくなります。

実践的な会話例

友人同士の会話
A: Hey, have you seen my new car? It comes with some great features!
B: Really? What does it have?
A: For starters, it has a panoramic sunroof and heated seats, which are perfect for winter.
B: That sounds amazing! Do you have a backup camera as well?
A: Yes, the backup camera makes parking so much easier. And check this out: there’s a heads-up display so I can see navigation right on the windshield.
B: I love that! Does it have any advanced safety functions?
A: It does. There’s lane keeping assist and a blind spot monitor to help with highway driving.
B: What about security?
A: It has a keyless entry system and a theft alarm. Plus, it’s got an immobilizer so no one can start the engine without the right key.
B: That’s great! Can you show me how you start the engine and activate cruise control?
A: Sure. Just unlock the doors with the smart key, start the engine with the button, and once on the highway, I simply activate cruise control.
B: Impressive! Modern cars really have so many features now.
A:ねえ、新しい車見た?すごくいい機能がいっぱい付いてるよ!
B:ほんと?どんな機能があるの?
A:まずはパノラマサンルーフとシートヒーターが付いてて、冬にぴったりなんだ。
B:それはすごいね!バックカメラも付いてる?
A:うん、バックカメラがあるから駐車がすごく楽になったよ。それに見て、フロントガラスにナビが表示されるヘッドアップディスプレイも付いてるんだ。
B:いいね!安全機能はどう?
A:あるよ。車線維持支援とブラインドスポットモニターが付いてて、ハイウェイでの運転に役立つんだ。
B:セキュリティは?
A:キーレスエントリーシステムと盗難防止アラームがあるよ。それから、正しいキーじゃないとエンジンがかからないイモビライザーも付いてる。
B:すごい!どうやってエンジンをかけて、クルーズコントロールを作動させるのか教えて。
A:いいよ。まずスマートキーでドアのロックを解除して、ボタンでエンジンをかけて、高速道路に入ったらクルーズコントロールを作動させるだけ。
B:本当にすごいね!今の車は機能がたくさんあるんだね。
カーディーラーとの会話
Salesperson: Good afternoon! Welcome to our dealership. How can I assist you today?
Customer: Hello! I’m looking for a car that’s family-friendly and has good safety features.
Salesperson: Great! We have several versatile models to choose from, including spacious SUVsand practical minivans. Do you have a preference for size or style?
Customer: I think a spacious SUV would fit our needs best. We often go on weekend trips and need plenty of room for the kids and luggage.
Salesperson: Excellent choice. Our SUVs come equipped with adaptive headlights, blind spot monitors, and even lane keeping assist for added safety. Would you like to take a look at one?
Customer: Yes, please. Does it have a backup camera and airbags?
Salesperson: Absolutely. Safety is our priority. All of our SUVs have backup cameras, multiple airbags, and adaptive cruise control for comfort during longer drives.
Customer: Sounds perfect. What about fuel efficiency and technology features?
Salesperson: Many of our models include battery packs and charging ports because they offer hybrid or electric options. We also provide Bluetooth connectivity, navigation systems, and heads-up displays.
Customer: That sounds ideal. Can I test drive one?
Salesperson: Of course. Let me get the keys and you can start the engine and experience the features yourself.
Customer: Thank you! I’m excited to try it out.
販売員:こんにちは!いらっしゃいませ。本日はどのようなご用件でしょうか?
お客様:こんにちは。家族向きで安全機能の優れた車を探しています。
販売員:承知しました!弊社には多用途なモデルがいくつかあります。広々としたSUVや実用的なミニバンなどご希望のサイズやスタイルはありますか?
お客様:週末によく家族と旅行するので、広々としたSUVが最適だと思います。
販売員:素晴らしい選択です。弊社のSUVはアダプティブヘッドライト、ブラインドスポットモニター、車線維持支援など安全機能が充実しています。ご覧になりたいですか?
お客様:ぜひ。バックカメラやエアバッグもついていますか?
販売員:もちろんです。安全第一で、すべてのSUVにバックカメラ、多数のエアバッグ、快適なアダプティブクルーズコントロールが装備されています。
お客様:燃費やテクノロジー面はどうでしょう?
販売員:多くのモデルにハイブリッドや電動車両向けのバッテリーパックや充電ポートがあります。また、Bluetooth接続、ナビゲーションシステム、ヘッドアップディスプレイも装備しています。
お客様:良さそうですね。試乗できますか?
販売員:はい。鍵をご用意しますので、エンジンをかけてぜひ体験してみてください。
お客様:ありがとうございます。楽しみです。
“A Detailed Guide to Car Body Parts, Components, and Accessories”を読んでみましょう!

A Detailed Guide to Car Body Parts, Components, and Accessories
Understanding the various parts and accessories of a car is essential for any vehicle owner, helping with maintenance, repairs, and better communication with mechanics. A car is a complex machine made up of numerous interconnected components, each playing a vital role in its operation, safety, and aesthetics.
The car body includes exterior panels such as the fender, which shields the vehicle from debris and improves aerodynamics, and the bumper, designed to absorb impact in minor collisions. Above the wheels, the wheelhouse protects the suspension and other parts from damage. The hood covers the engine compartment, while the trunk or boot stores cargo. The roof might have additional features like a sunroof or roof rack for ventilation or carrying extra items.
Inside, critical components include the engine, with key parts such as the cylinder block, pistons, crankshaft, and camshaft working together to convert fuel into mechanical power. The transmission system transfers this power to the wheels. The braking system, including disc or drum brakes, ensures the vehicle can stop safely when required.
Modern vehicles are equipped with advanced technology such as the navigation system and Bluetooth for connectivity. Safety features include the airbag, lane departure warning, blind spot monitor, and adaptive headlights that adjust to driving conditions. For electric vehicles (EVs), specialized parts like the battery pack, charging port, and regenerative braking system are crucial for efficient operation.
Additional accessories include alloy wheels, dashcams for accident recording, smart keys for keyless entry, and security systems like immobilizers and theft alarms to protect the vehicle.
In summary, a car is a highly integrated system of parts and technology designed to provide comfort, safety, and functionality. Knowing these components improves the ownership experience and helps in making informed choices about maintenance and upgrades.
車体・パーツ・アクセサリーに関する詳細ガイド
車の各部品やアクセサリーを理解することは、メンテナンスや修理時に整備士と正確にコミュニケーションを取るため、またカーライフをより快適にするために非常に重要です。車は多くのパーツが組み合わさって動いており、その一つひとつが安全性や機能性、見た目を支えています。
まず、car body(車体)においては、fender(フェンダー)は車両を飛び石などの衝撃から守り空力にも寄与します。bumper(バンパー)は軽微な衝突時の衝撃吸収を担います。wheelhouse(ホイールハウス)はタイヤ周辺の内部を覆う部品です。hood(フード・ボンネット)はエンジンルームのカバーで、trunk / boot(トランク・ブートは荷物を収納する後部スペースです。roof(ルーフ)にはsunroof(サンルーフ)や荷物用のroof rack(ルーフラック)が装備されていることもあります。
車内には、動力源であるengine(エンジン)があり、cylinder block(シリンダーブロック)、pistons(ピストン)、crankshaft(クランクシャフト)、camshaft(カムシャフト)といった部品が燃料を動力に変換します。動力はtransmission(トランスミッション)で車輪に伝わります。安全のためのbraking system(ブレーキシステム)は、ディスクまたはドラム式があり確実に車を制動します。
現代の車は高度な技術を搭載しており、navigation system(ナビゲーションシステム)やBluetooth(ブルートゥース)接続により利便性を高めています。安全を支えるのはairbag(エアバッグ)、lane departure warning(車線逸脱警告)、blind spot monitor(ブラインドスポットモニター)、そして周囲の状況に応じて光を調整するadaptive headlights(アダプティブヘッドライト)です。電気自動車(EV)は特に、battery pack(バッテリーパック)や充電用のcharging port(チャージングポート)、回生ブレーキのregenerative braking system(回生ブレーキシステム)が重要な役割を果たします。
また、alloy wheels(アルミホイール)や、dashcam(ドライブレコーダー)、smart key(スマートキー)によるキーレスエントリー、そして盗難防止のためのimmobilizer(イモビライザー)、theft alarm(盗難防止アラーム)といったカスタムやセキュリティ用品も豊富にあります。
総じて、車は快適さ、安全性、機能性を追求し設計された高度に統合されたシステムです。これらの部品や技術を知ることで、より良いメンテナンスや車選び、カスタマイズが可能になり、カーライフを充実させることができるでしょう。
まとめ

このガイドでは、車の車体・パーツ・アクセサリーからEV関連、そして安全システムに至るまで、自動車に関する英語表現を網羅的に解説しました。ここでの学びを定着させるためのポイントをいくつかご紹介します。
学習アドバイス
- 反復練習: 覚えた英単語や英語表現は、実際に口に出して発音してみましょう。例文を声に出して読むことで、記憶に残りやすくなります。
- 実践の機会を作る: 車の運転中に、車内や車外のパーツを英語で言ってみるなど、日常で英語を使う習慣をつけましょう。
アメリカ英語とイギリス英語の違い
- 今回のガイドでも紹介したように、アメリカ英語とイギリス英語には多くの違いがあります。特に、ボンネット(hood / bonnet)やトランク(trunk / boot)、ガソリン(gas / petrol)などの頻出単語は、どちらも理解しておくと便利です。海外の自動車関連ニュースやYouTubeを視聴する際は、話者の国籍を意識するとより深く理解できるでしょう。
アメリカでの車文化
アメリカでは、車は単なる移動手段ではなく、文化の一部です。週末の洗車(car wash)や、自分の車をカスタマイズ(customize)することは、多くの人にとって趣味であり、誇りでもあります。また、「ドライブスルー」(drive-thru)や、「ドライブインシアター」(drive-in theater
)など、車を前提とした文化も発達しています。これらの文化的な補足を知ることで、車に関する英語の会話がより一層楽しくなるはずです。
このガイドが、あなたの「車英語」スキル向上の一助となり、海外での車ライフや英語学習がさらに豊かなものになることを心から願っています。
英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! ↓

語彙力強化したい方はこちらから! ↓














