amazonから出版しました! 「英会話の教え方」「英会話の学び方」amazon

MLB英語マスターガイド:主要10大アワードで学ぶ野球英単語とフレーズ

野球の本場アメリカのMLB(Major League Baseball)について、英語で話せるようになりたいと思いませんか?MLBには数多くの権威ある賞があり、それぞれに独特の英語表現や歴史的背景があります。

この記事では、英語学習者がMLBの世界をより深く理解し、野球について英語で自信を持って話せるようになるために、主要な10の賞を詳しく解説します。MVPやサイ・ヤング賞、そして社会貢献を称えるロベルト・クレメンテ賞まで、各賞の基本情報から発音記号実用的な例文、さらには実際の会話で使える表現まで幅広くカバー。この記事を読めば、あなたのMLB英語知識が飛躍的に向上すること間違いなしです!

目次

1. MVP Award – 最も価値ある選手への栄誉

基本情報

Most Valuable Player Award /moʊst ˈvæljuəbl ˈpleɪər əˈwɔrd/

MVPアワードは、各リーグで最も価値のある選手に贈られるMLBで最も権威ある賞の一つです。このアワードは選手の総合的な貢献度を評価し、チームの成功に最も影響を与えた選手に与えられます。

重要英語表現

valuable /ˈvæljuəbl/

  • 意味: 価値のある、貴重な
  • 解説: 単に統計的に優秀なだけでなく、チームにとって不可欠な存在であることを表現
  • 例文: “Aaron Judge was named the AL MVP for his outstanding performance.”
  • 和訳: 「アーロン・ジャッジは優れた成績でアメリカンリーグのMVPに選ばれました。」

outstanding /aʊtˈstændɪŋ/

  • 意味: 傑出した、並外れた
  • 解説: 他の選手を大きく上回る成績や貢献を表現する際に使用
  • 例文: “His outstanding batting average led the team to the playoffs.”
  • 和訳: 「彼の傑出した打率がチームをプレーオフに導きました。」

performance /pərˈfɔrməns/

  • 意味: 成績、パフォーマンス
  • 解説: 野球における総合的な活躍や成果を指す
  • 例文: “The MVP award recognizes exceptional performance throughout the season.”
  • 和訳: 「MVP賞はシーズンを通じての卓越したパフォーマンスを称えます。」

contribute /kənˈtrɪbjut/

  • 意味: 貢献する
  • 解説: チームの成功に対する選手の具体的な寄与を表現
  • 例文: “He contributed significantly to the team’s championship run.”
  • 和訳: 「彼はチームの優勝に大きく貢献しました。」

deserving /dɪˈzɜrvɪŋ/

  • 意味: ~に値する、ふさわしい
  • 解説: 賞を受ける資格があることを表現
  • 例文: “He is truly deserving of the MVP title this year.”
  • 和訳: 「彼は今年のMVPタイトルに本当にふさわしいです。」

2. Cy Young Award – 投手の最高峰

基本情報

Cy Young Award /saɪ jʌŋ əˈwɔrd/

サイ・ヤング賞は、各リーグで最も優れたピッチャーに与えられる賞で、伝説的な投手サイ・ヤングの名前に由来しています。投手としての技術、統計、チームへの貢献を総合的に評価します。

重要英語表現

pitcher /ˈpɪtʃər/

  • 意味: 投手
  • 解説: 野球の花形ポジションの一つで、試合の流れを大きく左右する
  • 例文: “Justin Verlander won his third Cy Young Award in 2022.”
  • 和訳: 「ジャスティン・バーランダーは2022年に3度目のサイ・ヤング賞を受賞しました。」

dominant /ˈdɑmənənt/

  • 意味: 圧倒的な、支配的な
  • 解説: 他の投手を大きく上回る力を持つことを表現
  • 例文: “His dominant pitching style made him a strong Cy Young candidate.”
  • 和訳: 「彼の圧倒的な投球スタイルが、彼を有力なサイ・ヤング賞候補にしました。」

ERA (Earned Run Average) /iː ɑr eɪ/

  • 意味: 防御率
  • 解説: 投手の能力を測る最も重要な指標の一つ
  • 例文: “A low ERA is crucial for winning the Cy Young Award.”
  • 和訳: 「低い防御率はサイ・ヤング賞受賞に不可欠です。」

strikeout /ˈstraɪkaʊt/

  • 意味: 三振
  • 解説: 投手の威力を示す重要な指標
  • 例文: “He led the league in strikeouts for three consecutive years.”
  • 和訳: 「彼は3年連続でリーグの奪三振王となりました。」

consecutive /kənˈsekjətɪv/

  • 意味: 連続の
  • 解説: 継続的な成功を表現する際に使用
  • 例文: “Winning consecutive Cy Young Awards is extremely rare.”
  • 和訳: 「連続でサイ・ヤング賞を受賞することは極めて稀です。」

3. Rookie of the Year Award – 未来のスターたち

基本情報

Rookie of the Year Award /ˈrʊki əv ðə jɪr əˈwɔrd/

新人王は、各リーグで最も優れた新人選手に与えられる賞です。将来のスター候補を早期に発見し、その才能を称える重要な賞として位置づけられています。

重要英語表現

rookie /ˈrʊki/

  • 意味: 新人、1年目の選手
  • 解説: プロ野球でプレーする初年度の選手を指す
  • 例文: “Julio Rodríguez was named the AL Rookie of the Year in 2022.”
  • 和訳: 「フリオ・ロドリゲスは2022年にアメリカンリーグの新人王に選ばれました。」

promising /ˈprɑməsɪŋ/

  • 意味: 有望な、将来性のある
  • 解説: 新人選手の将来への期待を表現
  • 例文: “He is a promising young talent with great potential.”
  • 和訳: 「彼は大きな可能性を持つ有望な若い才能です。」

breakthrough /ˈbreɪkθru/

  • 意味: 飛躍、突破口
  • 解説: 新人選手がメジャーレベルで成功することを表現
  • 例文: “His rookie season marked a significant breakthrough in his career.”
  • 和訳: 「彼の新人シーズンはキャリアにおける大きな飛躍でした。」

potential /pəˈtenʃəl/

  • 意味: 潜在能力、可能性
  • 解説: 将来の成長への期待を表現
  • 例文: “The rookie showed tremendous potential in his first season.”
  • 和訳: 「その新人は初年度に素晴らしい潜在能力を見せました。」

adapt /əˈdæpt/

  • 意味: 適応する
  • 解説: 新人選手がメジャーリーグのレベルに慣れることを表現
  • 例文: “He quickly adapted to the major league style of play.”
  • 和訳: 「彼はメジャーリーグのプレースタイルに素早く適応しました。」

4. Silver Slugger Award – 打撃の匠

基本情報

Silver Slugger Award /ˈsɪlvər ˈslʌgər əˈwɔrd/

シルバースラッガー賞は、各ポジションで最も優れた打撃を示した選手に与えられる賞です。攻撃面でのスキルと貢献を評価し、打撃技術の優秀さを称えます。

重要英語表現

slugger /ˈslʌgər/

  • 意味: 強打者、パワーヒッター
  • 解説: 本塁打を多く打つ力のある打者を指す
  • 例文: “Aaron Judge won the Silver Slugger Award as an outfielder.”
  • 和訳: 「アーロン・ジャッジはアウトフィールダーとしてシルバースラッガー賞を受賞しました。」

offensive /əˈfensɪv/

  • 意味: 攻撃の、打撃の
  • 解説: 野球における得点を取る能力を表現
  • 例文: “His offensive statistics were impressive throughout the season.”
  • 和訳: 「彼の攻撃成績はシーズンを通して印象的でした。」

batting average /ˈbætɪŋ ˈævərɪdʒ/

  • 意味: 打率
  • 解説: 打者の能力を測る基本的な指標
  • 例文: “A high batting average is important for Silver Slugger consideration.”
  • 和訳: 「高い打率はシルバースラッガー賞の考慮において重要です。」

home run /hoʊm rʌn/

  • 意味: 本塁打、ホームラン
  • 解説: 野球で最もエキサイティングなプレーの一つ
  • 例文: “He hit over 50 home runs to earn the Silver Slugger Award.”
  • 和訳: 「彼は50本以上のホームランを打ってシルバースラッガー賞を獲得しました。」

RBI (Runs Batted In) /ɑr bi aɪ/

  • 意味: 打点
  • 解説: 打者がチームの得点にどれだけ貢献したかを示す指標
  • 例文: “His 120 RBIs led the league and earned him recognition.”
  • 和訳: 「彼の120打点はリーグトップで、それが評価につながりました。」

5. Hank Aaron Award – 打撃王への敬意

基本情報

Hank Aaron Award /hæŋk ˈɛrən əˈwɔrd/

ハンク・アーロン賞は、各リーグで最も優れた打撃を示した選手に与えられる賞で、伝説的な打者ハンク・アーロンの功績を讃えて設立されました。総合的な打撃能力を評価します。

重要英語表現

legendary /ˈledʒənˌderi/

  • 意味: 伝説的な
  • 解説: ハンク・アーロンのような歴史に名を残す偉大な選手を表現
  • 例文: “The award honors the legendary slugger Hank Aaron.”
  • 和訳: 「この賞は伝説的な強打者ハンク・アーロンを称えます。」

overall /ˌoʊvərˈɔl/

  • 意味: 総合的な、全体的な
  • 解説: 様々な打撃指標を総合して評価することを表現
  • 例文: “Vladimir Guerrero Jr. won the AL Hank Aaron Award in 2021.”
  • 和訳:「Vladimir Guerrero Jr. は2021年にアメリカンリーグのハンク・アーロン賞を受賞しました。」

consistency /kənˈsɪstənsi/

  • 意味: 一貫性、安定性
  • 解説: シーズンを通して安定した成績を維持することの重要性
  • 例文: “Consistency at the plate is key to winning this award.”
  • 和訳: 「打席での一貫性がこの賞を受賞する鍵です。」

clutch /klʌtʃ/

  • 意味: 重要な場面での、勝負強い
  • 解説: プレッシャーのかかる場面での成功を表現
  • 例文: “His clutch hitting in crucial moments impressed the voters.”
  • 和訳: 「重要な場面での彼の勝負強い打撃が投票者を感動させました。」

production /prəˈdʌkʃən/

  • 意味: 生産性、成果
  • 解説: 打者が得点にどれだけ貢献したかを表現
  • 例文: “His offensive production was unmatched this season.”
  • 和訳: 「彼の攻撃での生産性は今シーズン他の追随を許しませんでした。」

6. Rawlings Gold Glove Award – 守備の芸術

基本情報

Rawlings Gold Glove Award /ˈrɔlɪŋz goʊld glʌv əˈwɔrd/

ゴールドグラブ賞は、各ポジションで最も優れた守備を示した選手に与えられる賞です。守備技術の向上とその重要性を認識し、美しい守備プレーを称えます。

重要英語表現

defensive /dɪˈfensɪv/

  • 意味: 守備の、防御の
  • 解説: 相手チームの得点を防ぐ能力を表現
  • 例文: “Nolan Arenado won the Gold Glove Award as a third baseman.”
  • 和訳: 「ノーラン・アレナドはサードベースマンとしてゴールドグラブ賞を受賞しました。」

fielding /ˈfildɪŋ/

  • 意味: 守備、フィールディング
  • 解説: ボールを処理し、アウトを取る技術全般
  • 例文: “His fielding percentage was the highest among shortstops.”
  • 和訳: 「彼の守備率はショートの中で最高でした。」

range /reɪndʒ/

  • 意味: 守備範囲
  • 解説: 選手がカバーできる守備エリアの広さ
  • 例文: “His exceptional range at second base earned him recognition.”
  • 和訳: 「セカンドでの彼の卓越した守備範囲が評価されました。」

agility /əˈdʒɪləti/

  • 意味: 敏捷性、機敏さ
  • 解説: 素早く正確な動きができる能力
  • 例文: “The outfielder’s agility helped him make spectacular catches.”
  • 和訳: 「その外野手の敏捷性が見事なキャッチを可能にしました。」

error /ˈerər/

  • 意味: エラー、失策
  • 解説: 守備でのミスを表現
  • 例文: “He committed only three errors all season.”
  • 和訳: 「彼はシーズン全体でわずか3つのエラーしか犯しませんでした。」

7. Reliever of the Year Award – 救援投手の栄光

基本情報

Reliever of the Year Award /rɪˈlivər əv ðə jɪr əˈwɔrd/

リリーバー・オブ・ザ・イヤーは、各リーグで最も優れたリリーフピッチャーに与えられる賞です。試合の終盤での重要な役割と専門性を評価します。

重要英語表現

reliever /rɪˈlivər/

  • 意味: リリーフ投手、救援投手
  • 解説: 先発投手に代わって登板する投手
  • 例文: “Emmanuel Clase was named the AL Reliever of the Year in 2023.”
  • 和訳: 「エマニュエル・クラーセは2023年にアメリカンリーグのリリーバー・オブ・ザ・イヤーに選ばれました。」

closer /ˈkloʊzər/

  • 意味: クローザー(最終回の救援投手)
  • 解説: 試合を締めくくる重要な役割を担う投手
  • 例文: “A good closer can save over 40 games in a season.”
  • 和訳: 「優秀なクローザーはシーズンで40セーブ以上を記録できます。」

save /seɪv/

  • 意味: セーブ
  • 解説: リリーフ投手が試合を守り抜いた際に記録される統計
  • 例文: “He recorded 45 saves to lead the league.”
  • 和訳: 「彼は45セーブを記録してリーグトップとなりました。」

pressure /ˈpreʃər/

  • 意味: プレッシャー、重圧
  • 解説: 重要な場面での精神的な負担
  • 例文: “Relievers must perform under intense pressure.”
  • 和訳: 「リリーバーは激しいプレッシャーの下でパフォーマンスしなければなりません。」

crucial /ˈkruʃəl/

  • 意味: 重要な、決定的な
  • 解説: 試合の結果を左右する重要性を表現
  • 例文: “His performance in crucial moments was outstanding.”
  • 和訳: 「重要な場面での彼のパフォーマンスは傑出していました。」

8. Comeback Player of the Year Award – 復活の物語

基本情報

Comeback Player of the Year Award /ˈkʌmˌbæk ˈpleɪər əv ðə jɪr əˈwɔrd/

カムバック・プレーヤー・オブ・ザ・イヤーは、怪我や不調から見事に復活を果たした選手に与えられる賞です。逆境を乗り越える精神力と努力を称えます。

重要英語表現

comeback /ˈkʌmˌbæk/

  • 意味: 復活、カムバック
  • 解説: 困難な状況から立ち直ることを表現
  • 例文: “This award is given to players who have made significant comebacks from injury or poor performance.”
  • 和訳: 「この賞は怪我や不調から大きな復活を果たした選手に与えられます。」

recovery /rɪˈkʌvəri/

  • 意味: 回復、復調
  • 解説: 怪我や不調からの回復過程を表現
  • 例文: “His recovery from the injury was faster than expected.”
  • 和訳: 「怪我からの彼の回復は予想より早いものでした。」

rehabilitation /ˌriəˌbɪləˈteɪʃən/

  • 意味: リハビリテーション
  • 解説: 怪我からの回復過程での専門的な治療
  • 例文: “He spent months in rehabilitation before returning to play.”
  • 和訳: 「彼は復帰前に数ヶ月間リハビリに費やしました。」

resilience /rɪˈzɪljəns/

  • 意味: 回復力、立ち直る力
  • 解説: 困難に立ち向かう精神的な強さ
  • 例文: “His resilience in overcoming adversity inspired his teammates.”
  • 和訳: 「逆境を克服する彼の回復力がチームメイトを感動させました。」

determination /dɪˌtɜrməˈneɪʃən/

  • 意味: 決意、意志の強さ
  • 解説: 目標に向かって努力し続ける強い意志
  • 例文: “His determination to return to form was evident in his training.”
  • 和訳: 「元の状態に戻ろうとする彼の決意はトレーニングに表れていました。」

9. Manager of the Year Award – 指揮官の手腕

基本情報

Manager of the Year Award /ˈmænədʒər əv ðə jɪr əˈwɔrd/

マネージャー・オブ・ザ・イヤーは、各リーグで最も優れたマネージャーに与えられる賞です。チーム運営、戦略、選手の成長への貢献を総合的に評価します。

重要英語表現

manager /ˈmænədʒər/

  • 意味: 監督、マネージャー
  • 解説: チームの戦略と選手の指導を行う指揮官
  • 例文: “The Manager of the Year Award is given to the manager who has led their team to the most successful season.”
  • 和訳: 「この賞はチームを最も成功させたマネージャーに与えられます。」

leadership /ˈlidərˌʃɪp/

  • 意味: リーダーシップ、指導力
  • 解説: チームを効果的に導く能力
  • 例文: “His strong leadership transformed the struggling team.”
  • 和訳: 「彼の強いリーダーシップが苦戦するチームを変えました。」

strategy /ˈstrætədʒi/

  • 意味: 戦略、戦術
  • 解説: 試合やシーズンを通しての計画的な取り組み
  • 例文: “The manager’s innovative strategy led to unexpected success.”
  • 和訳: 「監督の革新的な戦略が予想外の成功につながりました。」

motivate /ˈmoʊtəˌveɪt/

  • 意味: 動機づける、やる気を起こさせる
  • 解説: 選手の能力を最大限に引き出すこと
  • 例文: “He knows how to motivate players to perform at their best.”
  • 和訳: 「彼は選手をベストパフォーマンスに導く方法を知っています。」

develop /dɪˈveləp/

  • 意味: 育成する、発展させる
  • 解説: 若い選手の才能を伸ばすこと
  • 例文: “The manager has a talent for developing young players.”
  • 和訳: 「その監督は若い選手を育成する才能があります。」

10. Roberto Clemente Award – 社会貢献への敬意

基本情報

Roberto Clemente Award /roʊˈbɛrtoʊ kləˈmɛnti əˈwɔrd/

ロベルト・クレメンテ賞は、野球での成績だけでなく、社会奉仕活動で優れた貢献をした選手に与えられる特別な賞です。スポーツ選手の社会的責任と影響力を重視します。

重要英語表現

community service /kəˈmjunəti ˈsɜrvəs/

  • 意味: 社会奉仕、地域貢献活動
  • 解説: 地域社会への自発的な貢献活動
  • 例文: “The Roberto Clemente Award is given to players who have made significant contributions to their communities.”
  • 和訳: 「この賞は地域社会に大きな貢献をした選手に与えられます。」

philanthropy /fɪˈlænθrəpi/

  • 意味: 慈善活動
  • 解説: 困っている人々への支援活動
  • 例文: “His philanthropy extends far beyond baseball.”
  • 和訳: 「彼の慈善活動は野球をはるかに超えて広がっています。」

charity /ˈtʃerəti/

  • 意味: 慈善、チャリティー
  • 解説: 困窮者への支援や社会的な援助活動
  • 例文: “He established a charity to help underprivileged children.”
  • 和訳: 「彼は恵まれない子どもたちを助けるチャリティーを設立しました。」

humanitarian /hjuˌmænəˈtɛriən/

  • 意味: 人道主義の、人道支援の
  • 解説: 人間の福祉と尊厳を重視する活動
  • 例文: “The award recognizes humanitarian efforts by baseball players.”
  • 和訳: 「この賞は野球選手による人道的努力を認識します。」

legacy /ˈlegəsi/

  • 意味: 遺産、後世への影響
  • 解説: 選手が残す社会的な影響や貢献
  • 例文: “Roberto Clemente’s legacy continues to inspire players today.”
  • 和訳: 「ロベルト・クレメンテの遺産は今日でも選手たちを鼓舞し続けています。」

impact /ˈɪmpækt/

  • 意味: 影響、インパクト
  • 解説: 社会に与える具体的な効果や変化
  • 例文: “His charitable work has had a lasting impact on the community.”
  • 和訳: 「彼のチャリティー活動は地域社会に永続的な影響を与えました。」

11. 実践的な会話例

友人同士の会話

A: Did you watch the MLB awards ceremony last night?
B: Yes, I did! I was really impressed when Aaron Judge was named the AL Most Valuable Player (MVP) Award winner for his outstanding performance.
A: Absolutely! He totally deserved the Most Valuable Player (MVP) Award.
B: And did you see that Justin Verlander won his third Cy Young Award in 2022? He’s still one of the best pitchers out there.
A: Yeah, and Julio Rodríguez was named the AL Rookie of the Year Award winner in 2022. He had an amazing debut season.
B: I agree. Also, Aaron Judge won the Silver Slugger Award as an outfielder. His batting was incredible this year.
A: Don’t forget about Vladimir Guerrero Jr. He won the AL Hank Aaron Award in 2021 for his outstanding hitting.
B: Right! And Nolan Arenado won the Rawlings Gold Glove Award as a third baseman again. His defense is always top-notch.
A: Emmanuel Clase was named the AL Reliever of the Year Award winner in 2023, too. He really dominated in the bullpen.
B: I heard about that. And the Comeback Player of the Year Award went to a player who made a significant comeback from injury. It’s always inspiring to see those stories.
A: Definitely. The Manager of the Year Award is also important. It’s given to the manager who led their team to the most successful season.
B: And lastly, the Roberto Clemente Award is such a special honor. It’s given to players who have made significant contributions to their communities.
A: MLB really recognizes excellence both on and off the field!

A: 昨夜のMLBの表彰式を見た?
B: うん、見たよ!アーロン・ジャッジが素晴らしい成績でア・リーグのMost Valuable Player (MVP) Awardに選ばれたときは本当に感動した。
A: 本当だね!彼は間違いなくMost Valuable Player (MVP) Awardにふさわしいよ。
B: それに、ジャスティン・バーランダーが2022年に3度目のCy Young Awardを受賞したのも見た?彼はいまだに最高のピッチャーの一人だね。
A: そうだね。それにフリオ・ロドリゲスが2022年にア・リーグのRookie of the Year Awardに選ばれたよ。デビューシーズンが本当に素晴らしかった。
B: 同感。あと、アーロン・ジャッジは外野手としてSilver Slugger Awardも受賞したね。今年の打撃は本当にすごかった。
A: ブラディミール・ゲレーロ・ジュニアも忘れちゃいけない。彼は2021年にア・リーグのHank Aaron Awardを受賞したんだ。打撃が際立ってたよ。
B: そうそう!ノーラン・アレナドはまたサードベースマンとしてRawlings Gold Glove Awardを受賞したね。彼の守備はいつもトップレベルだ。
A: エマニュエル・クラーセも2023年にア・リーグのReliever of the Year Awardに選ばれたよ。ブルペンで本当に支配的だった。
B: それ聞いたよ。それにComeback Player of the Year Awardは怪我や不調から大きな復活を果たした選手に贈られたんだ。そういうストーリーはいつも感動するよね。
A: 本当にそうだね。Manager of the Year Awardも大事だよ。チームを最も成功に導いた監督に与えられる賞だからね。
B: そして最後に、Roberto Clemente Awardは特別な名誉だよね。地域社会に大きな貢献をした選手に贈られるんだ。
A: MLBは本当にグラウンド内外での素晴らしさを認めているよね!

実況の様子

And here we are at the MLB awards ceremony, where the best of the best are about to be recognized!

“Ladies and gentlemen, what a season it’s been! Tonight, we celebrate the players and managers who have truly stood out. First up, the Most Valuable Player (MVP) Award goes to Aaron Judge for his outstanding performance this season. The crowd is on their feet, and you can feel the excitement in the air!

Next, we move to the pitchers. Justin Verlander has just been announced as the winner of the Cy Young Award for the third time in his career—what an achievement!

Now, let’s turn our attention to the rookies. Julio Rodríguez is taking home the Rookie of the Year Award after a phenomenal debut season. The future looks bright for this young star!

And here comes the announcement for the best hitters by position. Aaron Judge is awarded the Silver Slugger Award as an outfielder—his power at the plate was unmatched this year!

The Hank Aaron Award for the best overall hitter in the league goes to Vladimir Guerrero Jr. for his incredible offensive stats in 2021!

On the defensive side, Nolan Arenado is once again the recipient of the Rawlings Gold Glove Award as a third baseman. His glove work is simply elite!

In the bullpen, Emmanuel Clase is named the Reliever of the Year Award winner in the American League for 2023. His dominance in relief was a key part of his team’s success!

We also honor resilience tonight. The Comeback Player of the Year Award is given to a player who made a remarkable return from injury or a slump—such inspiring determination!

Let’s not forget the leaders. The Manager of the Year Award goes to the manager who led their team to the most successful season. Their strategy and leadership made all the difference!

And finally, the Roberto Clemente Award is presented to a player who has made significant contributions to their community, showing that greatness extends beyond the field.

What an incredible night, celebrating the very best in Major League Baseball!”

ここはMLBの表彰式会場です。今夜は最高の選手たちが表彰されます!

「皆さん、なんて素晴らしいシーズンだったのでしょう!今夜は、真に際立った選手や監督たちを称えます。まず最初に、Most Valuable Player (MVP) Awardはアーロン・ジャッジに贈られます。今シーズンの素晴らしい活躍が評価されました。観客は総立ちで、その興奮が会場にあふれています!

続いては投手部門です。ジャスティン・バーランダーがキャリア3度目となるCy Young Awardを受賞しました。なんという偉業でしょう!

次は新人賞です。フリオ・ロドリゲスが素晴らしいデビューシーズンを経てRookie of the Year Awardを受賞しました。この若きスターの未来は明るいですね!

そして、各ポジションで最も優れた打者が発表されます。アーロン・ジャッジが外野手としてSilver Slugger Awardを受賞。今シーズンの打撃力は他を圧倒していました!

リーグで最も優れた打者に贈られるHank Aaron Awardは、2021年にブラディミール・ゲレーロ・ジュニアが受賞しました。彼の打撃成績は驚異的でした!

守備部門では、ノーラン・アレナドが再びサードベースマンとしてRawlings Gold Glove Awardを受賞。彼の守備力はまさに一流です!

ブルペン部門では、エマニュエル・クラーセが2023年ア・リーグのReliever of the Year Awardを受賞しました。彼のリリーフでの活躍はチームの成功に大きく貢献しました!

今夜は復活劇も称えます。Comeback Player of the Year Awardは、怪我やスランプから見事に復活した選手に贈られます。その努力と情熱は本当に感動的です!

リーダーシップも忘れてはいけません。Manager of the Year Awardは、チームを最も成功に導いた監督に贈られます。その戦略と指導力が勝利を呼び込みました!

そして最後に、Roberto Clemente Awardは、地域社会に大きな貢献をした選手に贈られます。フィールド外での素晴らしい活動も称えられるのです。

なんて素晴らしい夜でしょう。メジャーリーグベースボールの最高峰を祝福します!」

12. “Beginner’s Guide to Major MLB Awards” を読んでみましょう!

Beginner’s Guide to Major MLB Awards

If you’re new to Major League Baseball, you might hear about players and managers winning various awards each year. Here’s a simple guide to the main MLB awards, what they mean, and why they matter. Each award is in bold for easy recognition.

  • Most Valuable Player (MVP) Award
    This is given to the player who is considered the most valuable to their team in each league (American and National). The MVP is usually a player who has had an outstanding season and made a big impact on their team’s success.
  • Cy Young Award
    This award goes to the best pitcher in each league. Pitchers are judged on their performance throughout the season, including wins, strikeouts, and earned run average (ERA).
  • Rookie of the Year Award
    Awarded to the best new player in each league. A “rookie” is a player in their first full season in the Major Leagues. This award highlights future stars of the game.
  • Silver Slugger Award
    Given to the best offensive player at each position in both leagues. Coaches and managers vote for the players who have shown the best batting skills, including home runs, batting average, and overall hitting.
  • Hank Aaron Award
    This is presented to the top hitter in each league. It recognizes players with the best overall offensive performance, not just at their position but in the entire league.
  • Rawlings Gold Glove Award
    Awarded to the best defensive player at each position in each league. This award celebrates fielding excellence—players who make great catches, throws, and defensive plays.
  • Reliever of the Year Award
    Given to the best relief pitcher (a pitcher who enters the game after the starter) in each league. It recognizes those who excel at closing out games or pitching in tough situations.
  • Comeback Player of the Year Award
    Awarded to a player in each league who has overcome injury, illness, or a slump to return to top form. This award celebrates perseverance and determination.
  • Manager of the Year Award
    Given to the manager (head coach) in each league who has led their team to great success, often exceeding expectations or making a big improvement from the previous season.
  • Roberto Clemente Award
    This prestigious award is given to the player who best represents baseball through sportsmanship, community involvement, and positive contributions both on and off the field. It’s named after Hall of Famer Roberto Clemente, known for his charitable work.

These awards recognize the best performances and most inspiring stories in baseball each year. Whether for hitting, pitching, fielding, leadership, or community service, MLB honors those who excel and make a difference in the sport.

MLBの主な賞について初心者向けガイド

メジャーリーグベースボール(MLB)では、毎年さまざまな賞が選手や監督に授与されます。ここでは、初心者にもわかりやすく、主な賞とその意味を紹介します。各賞の名前は太字で示しています。

  • Most Valuable Player (MVP) Award(最優秀選手賞)
    この賞は、各リーグでチームに最も貢献した選手に贈られます。MVPは、シーズンを通じて傑出した活躍を見せ、チームの成功に大きな影響を与えた選手が選ばれます。
  • Cy Young Award(サイ・ヤング賞)
    各リーグで最も優れた投手に贈られる賞です。勝利数や奪三振、防御率などシーズンを通じた投手成績が評価されます。
  • Rookie of the Year Award(新人王)
    各リーグで最も活躍した新人選手に贈られる賞です。「ルーキー」とはメジャーリーグで初めてフルシーズンを戦った選手のこと。将来のスター候補が選ばれます。
  • Silver Slugger Award(シルバースラッガー賞)
    各ポジションごとに最も優れた打者に贈られる賞です。監督やコーチの投票で、ホームランや打率など打撃成績が評価されます。
  • Hank Aaron Award(ハンク・アーロン賞)
    各リーグで最も優れた打撃成績を残した選手に贈られる賞です。ポジションに関係なく、リーグ全体で最も打撃で活躍した選手が対象です。
  • Rawlings Gold Glove Award(ゴールドグラブ賞)
    各ポジションごとに最も優れた守備を見せた選手に贈られる賞です。守備での好プレーや安定感が評価されます。
  • Reliever of the Year Award(リリーバー・オブ・ザ・イヤー賞)
    各リーグで最も活躍したリリーフ投手(中継ぎ・抑え)に贈られる賞です。試合の終盤で登板し、チームを勝利に導いた投手が評価されます。
  • Comeback Player of the Year Award(カムバック賞)
    怪我や不調から見事に復活した選手に贈られる賞です。困難を乗り越えて再び活躍した選手の努力と精神力が称えられます。
  • Manager of the Year Award(最優秀監督賞)
    チームを最も成功に導いた監督に贈られる賞です。予想を超える成績やチームの大きな成長を実現した監督が選ばれます。
  • Roberto Clemente Award(ロベルト・クレメンテ賞)
    野球の枠を超え、社会貢献活動で顕著な功績を残した選手に贈られる賞です。スポーツマンシップや地域社会への貢献が評価されます。

これらの賞は、毎年MLBで最も優れた成績や感動的なストーリーを持つ選手・監督に贈られます。打撃、投球、守備、リーダーシップ、社会貢献など、野球のさまざまな側面での活躍が称えられるのです。

まとめ

この記事では、MLBの主要な10の賞を通して、その背景にある文化や英語表現について深く掘り下げてきました。MVPの「Most Valuable Player」が単なる数字以上の「価値」を意味するように、それぞれの賞にはMLBの歴史と精神が詰まっています。

今回ご紹介した発音記号付きの英語表現豊富な例文、そして実践的な会話例は、あなたのMLB英語力を確実にレベルアップさせるはずです。グラウンドでのプレーだけでなく、表彰式のスピーチやスポーツニュースまで、MLBの世界を英語で存分に楽しむための第一歩として、ぜひこれらの表現を積極的に使ってみてください。

野球と英語、二つの情熱を組み合わせることで、あなたの世界はさらに広がるでしょう。さあ、学んだ英語表現を武器に、MLBの話題で会話を弾ませてみませんか?

英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! 

語彙力強化したい方はこちらから! 

英語が苦手なあなたへ。話すためのやさしい英文法
英会話の学び方 留学も海外生活もせずに日本で英語を学ぶ方法
英会話の教え方 英語教員・プロ講師向け
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次