海外出張や国際的なビジネスシーンで、スーツやシャツに関する英語表現に戸惑った経験はありませんか?海外でのスーツ購入やフィッティング、テーラーでのオーダーメイド、さらにはビジネスでの服装に関する英会話など、予期せぬ場面で適切な英語が求められることがあります。
この記事では、ビジネスやフォーマルな場で役立つスーツとシャツに関する英語表現を完全ガイドとしてまとめました。シングルブレストやノッチラペルといった専門用語から、サイズや素材の確認、試着から支払いまでの必須フレーズまで、一連の流れで使える英単語を網羅的に解説します。この記事を読めば、もう海外のビジネスシーンで服装について話すことに不安を感じることはありません。自信を持って海外でのショッピングやコミュニケーションを楽しみましょう!
基本名詞・店内設備

スーツやシャツについて話す際に、まず覚えておきたい基本的な名詞をご紹介します。
基本アイテム
suit
- 発音記号: /suːt/
- 意味:スーツ
- 解説:男性・女性問わず着用するフォーマルな服装の総称
- 例文:I’d like to see some suits.
- 和訳:スーツを見たいです。

blazer
- 発音記号: /ˈbleɪ.zɚ/
- 意味:ブレザー(ジャケット)
- 解説:カジュアルからビジネスまで幅広く着用できるジャケット
- 例文:Does this blazer come in navy?
- 和訳:このブレザーは紺色もありますか?

dress shirt
- 発音記号: /drɛs ʃɜːrt/
- 意味:ドレスシャツ
- 解説:フォーマルな場面で着用するシャツ
- 例文:I’m looking for a white dress shirt.
- 和訳:白いドレスシャツを探しています。

tie
- 発音記号: /taɪ/
- 意味:ネクタイ
- 解説:首に結ぶフォーマルなアクセサリー
- 例文:Do you have a silk tie?
- 和訳:シルクのネクタイはありますか?

vest
- 発音記号: /vɛst/
- 意味:ベスト
- 解説:ジャケットの下に着用するベスト(ウエストコート)
- 例文:Do you sell matching vests?
- 和訳:合わせるベストは売っていますか?

詳細パーツ
cuffs
- 発音記号: /kʌfs/
- 意味:カフス(袖口)
- 解説:シャツやジャケットの袖の端部分
- 例文:Are these cuffs adjustable?
- 和訳:これらの袖口は調整できますか?

lapel
- 発音記号: /ˈlæp.əl/
- 意味:ラペル(襟の折り返し部分)
- 解説:ジャケットの襟の折り返し部分で、デザインの重要な要素
- 例文:Does this suit have a notch lapel?
- 和訳:このスーツはノッチラペルですか?

pleats
- 発音記号: /pliːts/
- 意味:プリーツ(折り目)
- 解説:パンツの前面に作られた折り目で、ゆとりを持たせるためのもの
- 例文:Are the pants pleated?
- 和訳:このパンツはプリーツ入りですか?

スーツの種類・スタイル

スーツには様々なスタイルがあり、それぞれ異なる特徴を持っています。
ボタンのスタイル別
single-breasted suit
- 発音記号: /ˈsɪŋ.ɡəl ˈbrɛstɪd suːt/
- 意味:シングルブレストスーツ(一列ボタン)
- 解説:最もスタンダードなスーツスタイルで、ビジネスシーンに最適
- 例文:I prefer single-breasted suits for work.
- 和訳:仕事にはシングルのスーツが好みです。

double-breasted suit
- 発音記号: /ˈdʌb.əl ˈbrɛstɪd suːt/
- 意味:ダブルブレストスーツ(二列ボタン)
- 解説:よりフォーマルで重厚感のあるスタイル
- 例文:Do you have double-breasted suits in navy?
- 和訳:紺色のダブルのスーツはありますか?

品質・仕立て別
tailored suit
- 発音記号: /ˈteɪ.lɚd suːt/
- 意味:テーラードスーツ(仕立てられた上質スーツ)
- 解説:オーダーメイドや高品質な既製品のスーツ
- 例文:This is a finely tailored suit.
- 和訳:これはきれいに仕立てられたスーツです。

季節別
summer suit
- 発音記号: /ˈsʌm.ɚ suːt/
- 意味:夏用スーツ(軽く通気性の良い素材)
- 解説:リネンやコットンなど涼しい素材で作られたスーツ
- 例文:Do you carry summer suits made of linen?
- 和訳:リネン素材の夏用スーツはありますか?

winter suit
- 発音記号: /ˈwɪn.tɚ suːt/
- 意味:冬用スーツ(厚手で暖かい素材)
- 解説:ウールなどの保温性の高い素材で作られたスーツ
- 例文:I need a warm winter suit for the cold season.
- 和訳:寒い季節用の暖かい冬用スーツが欲しいです。

性別別
men’s suit
- 発音記号: /mɛnz suːt/
- 意味:男性用スーツ
- 解説:メンズ向けにデザインされたスーツ
- 例文:I’m looking for a men’s suit in charcoal gray.
- 和訳:チャコールグレーの男性用スーツを探しています。

women’s suit
- 発音記号: /ˈwɪm.ɪnz suːt/
- 意味:女性用スーツ
- 解説:レディース向けにデザインされたスーツ
- 例文:Do you have women’s suits in size M?
- 和訳:女性用のスーツでMサイズはありますか?

スーツの付属パーツ

スーツの細かなパーツを理解することで、より詳細な会話が可能になります。
ラペルの種類
peak lapel
- 発音記号: /piːk ˈlæp.əl/
- 意味:ピークラペル(尖ったラペル)
- 解説:上向きに尖った形状のラペルで、フォーマル度が高い
- 例文:Is this suit made with a peak lapel?
- 和訳:このスーツはピークラペルですか?

notch lapel
- 発音記号: /nɒʧ ˈlæp.əl/
- 意味:ノッチラペル(切れ込みが入ったラペル)
- 解説:最も一般的なラペルスタイルで、ビジネススーツに多用される
- 例文:I prefer notch lapels on my suit jackets.
- 和訳:スーツのジャケットはノッチラペルが好きです。

ベント(スリット)
vent
- 発音記号: /vɛnt/
- 意味:ベント(スーツの背中の裾部分のスリット)
- 解説:動きやすさと見た目の美しさを両立させるためのスリット
- 例文:Does this jacket have a double vent?
- 和訳:このジャケットはダブルベントですか?

single vent
- 発音記号: /ˈsɪŋɡəl vɛnt/
- 意味:シングルベント(一つのスリット)
- 解説:背中の中央に一つのスリットがあるスタイル
- 例文:Is this suit jacket single vented?
- 和訳:このスーツジャケットはシングルベントですか?

double vent
- 発音記号: /ˈdʌbəl vɛnt/
- 意味:ダブルベント(二つのスリット)
- 解説:両サイドに二つのスリットがあるより高級なスタイル
- 例文:I like suits with double vents for comfort.
- 和訳:着心地が良いのでダブルベントのスーツが好きです。

アクセサリー
pocket square
- 発音記号: /ˈpɑː.kɪt skwɛər/
- 意味:ポケットチーフ
- 解説:胸ポケットに挿す装飾用のハンカチ
- 例文:Does this suit come with a pocket square?
- 和訳:このスーツにはポケットチーフがついていますか?

cufflinks
- 発音記号: /ˈkʌf.lɪŋks/
- 意味:カフリンクス(袖口の飾り止め)
- 解説:ドレスシャツの袖口を止める装飾品
- 例文:Can I buy cufflinks to match this shirt?
- 和訳:このシャツに合うカフリンクスは買えますか?

button
- 発音記号: /ˈbʌt.ən/
- 意味:ボタン(スーツのボタン)
- 解説:スーツの前を留めるボタン、素材や色にこだわりがある
- 例文:Are these buttons made of horn?
- 和訳:このボタンはホーン素材ですか?

lapel pin
- 発音記号: /ˈlæp.əl pɪn/
- 意味:ラペルピン(襟の飾りピン)
- 解説:ラペルに付ける装飾用のピン
- 例文:Do you sell lapel pins to accessorize suits?
- 和訳:スーツのアクセントに使うラペルピンは売っていますか?

スーツのデザイン

スーツのパターンやフィット感について表現できるようになりましょう。
パターン・柄
striped suit
- 発音記号: /straɪpt suːt/
- 意味:ストライプ柄スーツ
- 解説:縦縞模様のスーツで、エレガントな印象を与える
- 例文:Do you have striped suits in navy?
- 和訳:紺のストライプ柄スーツはありますか?

checked suit
- 発音記号: /ʧɛkt suːt/
- 意味:チェック柄スーツ
- 解説:格子柄のスーツで、カジュアルからビジネスまで対応
- 例文:I’m looking for a gray checked suit.
- 和訳:グレーのチェック柄スーツを探しています。

solid color suit
- 発音記号: /ˈsɑː.lɪd ˈkʌlər suːt/
- 意味:無地のスーツ
- 解説:柄のない単色のスーツで、最も汎用性が高い
- 例文:Do you have solid color suits in black?
- 和訳:黒の無地スーツはありますか?

フィット感
slim fit suit
- 発音記号: /slɪm fɪt suːt/
- 意味:スリムフィットスーツ(細身の仕立て)
- 解説:体のラインに沿った現代的なシルエットのスーツ
- 例文:I prefer slim fit suits for a modern look.
- 和訳:現代風にスリムフィットのスーツが好きです。

classic fit suit
- 発音記号: /ˈklæs.ɪk fɪt suːt/
- 意味:クラシックフィットスーツ(ゆとりのある仕立て)
- 解説:従来型のゆったりとしたフィット感のスーツ
- 例文:Classic fit suits are more comfortable.
- 和訳:クラシックフィットスーツは着心地が良いです。

シャツとネクタイ

シャツとネクタイは、スーツスタイルの重要な構成要素です。
シャツのスタイル
button-down shirt
- 発音記号: /ˈbʌt̬.ən daʊn ʃɜːrt/
- 意味:ボタンダウンシャツ(襟の先にボタンがついたタイプ)
- 解説:カジュアルからビジネスまで対応する万能シャツ
- 例文:Do you have a white button-down shirt?
- 和訳:白のボタンダウンシャツはありますか?

plain shirt
- 発音記号: /pleɪn ʃɜːrt/
- 意味:無地のシャツ
- 解説:柄のないシンプルなシャツで、コーディネートしやすい
- 例文:I need a plain light blue shirt.
- 和訳:無地の薄い青のシャツが必要です。

striped shirt
- 発音記号: /straɪpt ʃɜːrt/
- 意味:ストライプ柄のシャツ
- 解説:縦縞模様のシャツで、ビジネスシーンで人気
- 例文:Are these striped shirts available in slim fit?
- 和訳:これらのストライプシャツはスリムフィットですか?

patterned shirt
- 発音記号: /ˈpætərnd ʃɜːrt/
- 意味:柄付きシャツ(チェック、ドットなど色々)
- 解説:様々な柄が入ったシャツで、個性を表現できる
- 例文:Do you have patterned shirts for casual wear?
- 和訳:カジュアル用の柄付きシャツはありますか?

性別別シャツ
men’s shirt
- 発音記号: /mɛnz ʃɜːrt/
- 意味:メンズシャツ
- 解説:男性向けにデザインされたシャツ
- 例文:Do you have men’s shirts in slim fit?
- 和訳:メンズのスリムフィットシャツはありますか?

women’s blouse
- 発音記号: /ˈwɪmɪnz blaʊz/
- 意味:女性用ブラウス
- 解説:女性向けにデザインされたブラウス
- 例文:I’m interested in women’s blouses in silk.
- 和訳:シルクの女性用ブラウスに興味があります。

ネクタイの種類
silk tie
- 発音記号: /sɪlk taɪ/
- 意味:シルクのネクタイ
- 解説:最も高級で一般的なネクタイの素材
- 例文:Do you have silk ties in red?
- 和訳:赤いシルクのネクタイはありますか?

skinny tie
- 発音記号: /ˈskɪn.i taɪ/
- 意味:スキニーネクタイ(細身のネクタイ)
- 解説:現代的でスタイリッシュな細いネクタイ
- 例文:I want a skinny tie for a modern look.
- 和訳:モダンな印象のスキニーネクタイが欲しいです。

striped tie
- 発音記号: /straɪpt taɪ/
- 意味:ストライプ柄のネクタイ
- 解説:縦縞模様のネクタイで、ビジネスシーンの定番
- 例文:Are striped ties on sale?
- 和訳:ストライプ柄のネクタイはセール中ですか?

patterned tie
- 発音記号: /ˈpætərnd taɪ/
- 意味:柄付きネクタイ(ドット、花柄など)
- 解説:様々な模様が入ったネクタイ
- 例文:Do you have patterned ties for formal occasions?
- 和訳:フォーマルな場に使える柄付きネクタイはありますか?

bow tie
- 発音記号: /ˈboʊ taɪ/
- 意味:蝶ネクタイ
- 解説:フォーマルな場面で着用する蝶型のネクタイ
- 例文:I’m looking for a black bow tie.
- 和訳:黒の蝶ネクタイを探しています。

コートの種類

季節に応じたアウターウェアも重要な要素です。
pea coat
- 発音記号: /ˈpiː ˌkoʊt/
- 意味:ピーコート(厚手のダブル前ボタンコート)
- 解説:海軍起源の防寒性に優れたコート
- 例文:Is this pea coat available in navy?
- 和訳:このピーコートは紺色でありますか?

trench coat
- 発音記号: /trɛnʧ koʊt/
- 意味:トレンチコート(長めの防水コート)
- 解説:雨天時にも対応できる機能性の高いコート
- 例文:Can I try on this beige trench coat?
- 和訳:このベージュのトレンチコートを試着できますか?

overcoat
- 発音記号: /ˈoʊ.vɚ.koʊt/
- 意味:オーバーコート(フォーマルな長めのコート)
- 解説:スーツの上に着用するフォーマルなコート
- 例文:I need an overcoat for the winter season.
- 和訳:冬用のオーバーコートが必要です。

single-breasted coat
- 発音記号: /ˈsɪŋ.ɡəl ˈbretʃ.tɚd koʊt/
- 意味:シングルブレストコート(一列ボタン)
- 解説:スタンダードなボタン配置のコート
- 例文:Is this a single-breasted coat?
- 和訳:これはシングルブレストのコートですか?

double-breasted coat
- 発音記号: /ˈdʌb.əl ˈbretʃ.tɚd koʊt/
- 意味:ダブルブレストコート(二列ボタン)
- 解説:よりフォーマルで防寒性の高いコート
- 例文:Do you have double-breasted coats in wool?
- 和訳:ウールのダブルブレストコートはありますか?

hooded coat
- 発音記号: /ˈhʊd.ɪd koʊt/
- 意味:フード付きコート
- 解説:悪天候に対応できる実用的なコート
- 例文:I’m looking for a hooded coat for rain.
- 和訳:雨用のフード付きコートを探しています。

サイズとフィッティング

正確なサイズ表現は、適切な服選びに欠かせません。
基本的なサイズ表現
size
- 発音記号: /saɪz/
- 意味:サイズ
- 解説:衣服の大きさを表す基本的な概念
- 例文:What size suit do you recommend for me?
- 和訳:私に合うスーツのサイズは何ですか?

chest size
- 発音記号: /ʧɛst saɪz/
- 意味:胸囲サイズ
- 解説:胸周りの寸法で、ジャケット選びの重要な指標
- 例文:What is the chest size of this jacket?
- 和訳:このジャケットの胸囲サイズは何ですか?

waist size
- 発音記号: /weɪst saɪz/
- 意味:ウエストサイズ
- 解説:腰回りの寸法で、パンツ選びの基準となる
- 例文:Can you tell me the waist size of these pants?
- 和訳:このパンツのウエストサイズを教えてください。

sleeve length
- 発音記号: /sliːv lɛŋθ/
- 意味:袖丈
- 解説:肩から袖口までの長さ
- 例文:Does this shirt have adjustable sleeve length?
- 和訳:このシャツは袖丈が調整できますか?

neck size
- 発音記号: /nɛk saɪz/
- 意味:首回りサイズ
- 解説:ドレスシャツの首回りの寸法
- 例文:What is your neck size for dress shirts?
- 和訳:ドレスシャツの首回りサイズは何ですか?

フィット感
fit
- 発音記号: /fɪt/
- 意味:フィット感
- 解説:服が体にどの程度合っているかを表す
- 例文:Does this suit fit slim or regular?
- 和訳:このスーツはスリムフィットですか、それともレギュラーですか?

try different sizes
- 発音記号: /traɪ ˈdɪfərənt ˈsaɪzɪz/
- 意味:違うサイズを試す
- 解説:最適なフィット感を見つけるための行動
- 例文:Can I try different sizes?
- 和訳:違うサイズを試着してもいいですか?

テーラードスーツ

オーダーメイドのスーツに関する専門的な表現です。
基本概念
tailor
- 発音記号: /ˈteɪ.lɚ/
- 意味:仕立て屋、仕立てる
- 解説:服を体型に合わせて作る職人や、その行為
- 例文:I want to tailor a suit.
- 和訳:スーツを仕立てたいです。

custom-made suit
- 発音記号: /ˈkʌstəm meɪd suːt/
- 意味:オーダーメイドスーツ
- 解説:個人の体型や好みに合わせて作られるスーツ
- 例文:Do you offer custom-made suits?
- 和訳:オーダーメイドのスーツは扱っていますか?

プロセス
measurement
- 発音記号: /ˈmɛʒərmənt/
- 意味:採寸
- 解説:体の各部分のサイズを測る作業
- 例文:Can you take my measurements?
- 和訳:採寸してもらえますか?

fitting appointment
- 発音記号: /ˈfɪtɪŋ əˈpɔɪntmənt/
- 意味:フィッティングの予約
- 解説:仮縫いや調整のための約束
- 例文:I’d like to schedule a fitting appointment.
- 和訳:仕立てのフィッティング予約をしたいです。

adjust
- 発音記号: /əˈʤʌst/
- 意味:調整する
- 解説:サイズや形を微調整する
- 例文:Can you adjust the jacket sleeves?
- 和訳:ジャケットの袖を調整してもらえますか?

カスタマイズ要素
fabric selection
- 発音記号: /ˈfæbrɪk səˈlɛkʃən/
- 意味:生地の選択
- 解説:スーツの素材を選ぶプロセス
- 例文:Can I choose the fabric for my suit?
- 和訳:スーツの生地を選べますか?

lapel style
- 発音記号: /ˈlæpəl staɪl/
- 意味:ラペルのスタイル
- 解説:襟の形状やデザインの選択
- 例文:What lapel style do you recommend for this suit?
- 和訳:このスーツにはどのラペルスタイルがおすすめですか?

lining
- 発音記号: /ˈlaɪnɪŋ/
- 意味:裏地
- 解説:スーツの内側の生地
- 例文:Can I select the lining color?
- 和訳:裏地の色を選べますか?

delivery time
- 発音記号: /dɪˈlɪvəri taɪm/
- 意味:納期
- 解説:完成までにかかる時間
- 例文:What is the delivery time for a tailored suit?
- 和訳:テーラードスーツの納期はどれくらいですか?

よく使う動詞句・表現

実際の買い物や会話で頻繁に使われる表現をまとめました。
試着・確認
to try on
- 発音記号: /traɪ ɑːn/
- 意味:試着する
- 解説:実際に着て確かめる基本的な行動
- 例文:Can I try this suit on?
- 和訳:このスーツを試着してもいいですか?

to check the size
- 発音記号: /tʃɛk ðə saɪz/
- 意味:サイズを確認する
- 解説:適切なサイズかどうかを調べる
- 例文:Can you check the size for me?
- 和訳:サイズを確認してもらえますか?

to ask for a different size
- 発音記号: /æsk fər ə ˈdɪf.ər.ənt saɪz/
- 意味:別のサイズをお願いします
- 解説:現在のサイズが合わない時の表現
- 例文:Do you have this shirt in a larger size?
- 和訳:このシャツのもっと大きいサイズはありますか?

質問・相談
to ask about the material
- 発音記号: /ɑːsk əˈbaʊt ðə məˈtɪr.i.əl/
- 意味:素材について尋ねる
- 解説:生地や材質について質問する
- 例文:What material is this suit made of?
- 和訳:このスーツは何の素材ですか?

to ask if machine-washable
- 発音記号: /ɑːsk ɪf məˈʃiːn ˈwɒʃə.bəl/
- 意味:洗濯機で洗えるか尋ねる
- 例文:Is this shirt machine-washable?
- 和訳:このシャツは洗濯機で洗えますか?

to ask about the return policy
- 発音記号: /ɑːsk əˈbaʊt ðə rɪˈtɝːn ˈpɒl.ə.si/
- 意味:返品のルールについて尋ねる
- 例文:Can I return this if it doesn’t fit?
- 和訳:サイズが合わなかった場合返品できますか?

to take measurements
- 発音記号: /teɪk ˈmɛʒərmənts/
- 意味:採寸する
- 例文:When can you take my measurements?
- 和訳:いつ採寸してもらえますか?

to adjust
- 発音記号: /əˈʤʌst/
- 意味:調整する
- 例文:Can you adjust the length of the sleeves?
- 和訳:袖の長さを調整してもらえますか?

to alter
- 発音記号: /ˈɔːl.tər/
- 意味:仕立て直す、体に合わせて直す
- 例文:Can this suit be altered if it doesn’t fit?
- 和訳:もし合わなければ仕立て直しは可能ですか?

to select
- 発音記号: /sɪˈlɛkt/
- 意味:選ぶ
- 例文:May I select the fabric for my suit?
- 和訳:スーツの生地を選んでもいいですか?

to recommend
- 発音記号: /ˌrɛkəˈmɛnd/
- 意味:勧める、推薦する
- 例文:What lapel style do you recommend?
- 和訳:どのラペルのスタイルがおすすめですか?

to compare
- 発音記号: /kəmˈpeə/
- 意味:比較する
- 例文:Can I compare these two suits?
- 和訳:この二つのスーツを比較しても良いですか?

to pick up
- 発音記号: /pɪk ʌp/
- 意味:受け取る
- 例文:When can I pick up my tailored suit?
- 和訳:仕立て上がったスーツはいつ受け取れますか?

実践的な会話例

友人同士の会話
Friend A: Hey, I’m thinking about buying a new suit for work.
Friend B: Nice! Do you know if you want a single-breasted suit or a double-breasted suit?
Friend A: I’m leaning towards a single-breasted suit. It looks more classic, right?
Friend B: Yeah, it’s more versatile. Have you checked if they have your size?
Friend A: Not yet. I want to try it on first to see how it fits.
Friend B: Good idea. Also, if it doesn’t fit well, maybe you can get it tailored.
Friend A: That’s what I’m planning. I think I’ll take my measurements and order a custom-made suit.
Friend B: Sounds fancy! Make sure to select a nice fabric and lapel style too.
Friend A: Definitely. I’m thinking of a notch lapel and maybe a striped suit for a change.
Friend B: Cool. What about shirts? Any style you like?
Friend A: I prefer button-down shirts, mostly plain or striped shirts.
Friend B: Got it. Don’t forget to try different sizes for shirts as well.
Friend A: Yeah, and I might get some neat silk ties to go with the suit.
Friend B: Perfect. Let me know when you’re ready to buy. I can come with you for support!
Friend A: Thanks! I’ll probably schedule a fitting appointment soon.
Friend B: Great! Looking forward to seeing you in the new suit.
友人A:ねえ、仕事用に新しいスーツを買おうと思ってるんだ。
友人B:いいね!シングルブレストスーツにする?それともダブルブレストスーツ?
友人A:シングルブレストの方がクラシックな感じだし、そっちにしようかな。
友人B:そうだね、汎用性が高いよ。ちゃんと自分のサイズがあるか確認した?
友人A:まだだよ。まずは試着してみたいんだ。
友人B:いい考えだね。もし合わなかったら、テーラードで仕立ててもらえるかもね。
友人A:それを考えてるんだ。採寸してオーダーメイドのスーツを注文しようと思う。
友人B:おしゃれだね!生地やラペルのスタイルも選ぶのを忘れないでね。
友人A:もちろん。ノッチラペルで、たまにはストライプ柄のスーツもいいかなと思ってる。
友人B:いいね。シャツはどんなスタイルが好き?
友人A:ボタンダウンシャツが好きで、無地かストライプ柄が多いかな。
友人B:わかった。シャツも違うサイズを試着してみるのを忘れないでね。
友人A:うん、それとスーツに合わせてシルクのネクタイも何本か買おうと思う。
友人B:完璧だね。買う時は言ってよ。付き合うから!
友人A:ありがとう!近いうちにフィッティングの予約を入れるつもり。
友人B:いいね!新しいスーツ姿を見るのが楽しみだよ。
店員との会話
Clerk: Good afternoon! Are you looking for any particular suits or shirts today?
Customer: Yes, I’d like to see some suits. Do you have any single-breasted suits in navy?
Clerk: Yes, we do. Would you like to try this suit on?
Customer: Yes, please. Also, can you check the size for me? I usually wear a medium.
Clerk: Certainly. This jacket is a medium. If it’s not a perfect fit, we can take your measurementsand help you with a tailored suit.
Customer: That sounds great. When can you take my measurements?
Clerk: We can schedule a fitting appointment for tomorrow afternoon. Would that work?
Customer: Yes, that works. Also, can I select the fabric for my suit when I come?
Clerk: Absolutely. We offer a variety of fabrics to choose from. Do you prefer a notch lapel or a peak lapel?
Customer: I think I’d like to try a notch lapel suit. Also, are these pants pleated?
Clerk: Yes, they are. Would you like to try different sizes just in case?
Customer: Yes, thank you. And if the suit doesn’t fit perfectly, can it be altered?
Clerk: Yes, we can adjust the sleeves or the waist for a perfect fit.
Customer: Great. Can I order a custom-made suit after the measurements?
Clerk: Of course. Once the measurements are done, we can take your order and inform you of the delivery time.
Customer: Perfect. One last thing—do you have a silk tie in red to go with the suit?
Clerk: Yes, we have several red silk ties. Would you like to see them?
Customer: Yes, please. Thank you for your help!
Clerk: My pleasure! When you’re ready, you can pay by credit card or cash. And when your suit is ready, you can pick it up at the store. Have a great day!
店員:こんにちは!今日はスーツやシャツで何か特にお探しのものはありますか?
お客様:はい、スーツを見たいです。紺色のシングルブレストスーツはありますか?
店員:はい、ございます。このスーツを試着してみますか?
お客様:はい、お願いします。それと、私のためにサイズを確認してもらえますか?普段はMサイズを着ています。
店員:かしこまりました。このジャケットはMサイズです。もし完璧に合わなければ、採寸をして、テーラードスーツのご相談も承れます。
お客様:それは良いですね。いつ採寸してもらえますか?
店員:明日の午後にフィッティングの予約を取ることができますが、ご都合はいかがでしょう?
お客様:はい、大丈夫です。それから、採寸時に生地を選ぶことはできますか?
店員:もちろんです。さまざまな生地からお選びいただけます。ノッチラペルかピークラペルはどちらがよろしいですか?
お客様:ノッチラペルのスーツを試着したいと思います。それから、このパンツはプリーツ入りですか?
店員:はい、そうです。念のため、違うサイズも試着してみますか?
お客様:はい、ありがとうございます。もしスーツが合わなければ仕立て直しは可能ですか?
店員:はい、袖丈やウエストの調整など調整も可能です。
お客様:素晴らしいですね。オーダーメイドスーツを注文できますか?
店員:はい、採寸の後、ご注文いただけます。納期についてもご案内いたします。
お客様:完璧です。最後に、スーツに合わせる赤いシルクのネクタイはありますか?
店員:はい、複数ございます。ご覧になりますか?
お客様:はい、お願いします。ありがとうございます。
店員:どういたしまして。お支払いはクレジットカードや現金で承っております。スーツができあがりましたら、店舗でお受け取りいただけます。またのご来店をお待ちしております。
“A Modern Young American’s Guide to Buying a Suit”を読んでみましょう!

A Modern Young American’s Guide to Buying a Suit
Buying a suit today involves more than just grabbing one off the rack. Young adults in America appreciate style, fit, and personalization, and their approach to purchasing suits reflects these values.
Step 1: Deciding What Type of Suit to Buy
Young buyers often start by deciding between a single-breasted suit and a double-breasted suit. For a versatile and classic look, many prefer the single-breasted suit, but the double-breasted suit is trending for those wanting a bolder style.
Step 2: Choosing the Style and Fabric
They look for tailored suits with modern cuts like slim fit suits or sometimes opt for the comfort of classic fit suits. Season plays a role, with summer suits made of lighter fabrics such as linen and winter suits tailored from warmer materials.
At this stage, it’s common to ask the store, “Do you carry summer suits made of linen?” or, “Is this a finely tailored suit?“
Step 3: Selecting Details and Accessories
Attention to detail matters. Buyers check for features like notch lapels or peak lapels on jackets, and whether pants have pleats. Accessories such as matching vests, silk ties, cufflinks, and pocket squares complete the look. It’s frequent to inquire, “Does this suit come with a pocket square?” or “Do you have silk ties in red?“
Step 4: Trying it On and Checking the Fit
Trying the suit on is essential. Young shoppers commonly say, “Can I try this suit on?” and when the fit isn’t perfect, they discuss adjustments: “Can you adjust the jacket sleeves?” or “If it doesn’t fit perfectly, can it be altered?“
They often want to “try different sizes” before making the final decision, asking, “Can I try different sizes?“
Step 5: Considering Customization and Tailoring
A growing trend is ordering a custom-made suit. This involves scheduling a fitting appointmentand having the store “take your measurements” to ensure the suit fits perfectly. Customers might ask, “May I select the fabric for my suit?” and “What lapel style do you recommend?“
Ordering custom suits also involves learning about delivery times: “What is the delivery time for a tailored suit?“
Step 6: Finalizing Purchase and Payment
Once satisfied, young buyers arrange to “order a custom-made suit” or purchase off the rack and then choose how to pay: “Can I pay by credit card?“
After the suit is ready, they plan to “pick up” their tailored suit at the store, asking, “When can I pick up my tailored suit?“
アメリカの若者向け最新スーツ購入ガイド
スーツの購入は単に既製品を買うだけではなくなっています。アメリカの若者はスタイルやフィット感、パーソナライズを重視しており、その購入方法はそれらを反映しています。
ステップ1:スーツのタイプを決める
まず、多くの若者はシングルブレストスーツかダブルブレストスーツかを選びます。汎用性とクラシックさを求めるならシングルブレストスーツが人気ですが、個性的な印象を求めるならダブルブレストスーツも注目されています。
ステップ2:スタイルと生地を選ぶ
次に、テーラードスーツの中でもスリムフィットスーツの現代的なカットや、ゆったりしたクラシックフィットスーツが好まれます。季節により、軽い素材の夏用スーツや暖かい素材の冬用スーツが選ばれます。
この段階では「リネン素材の夏用スーツはありますか?」「これはきれいに仕立てられたスーツですか?」と店に聞くことが多いです。
ステップ3:ディテールとアクセサリーを選ぶ
ディテールに気を遣う若者が増えています。ジャケットのノッチラペルやピークラペルを確認し、パンツのプリーツの有無もチェックします。アクセサリーとして、ベストやシルクのネクタイ、カフリンクス、ポケットチーフを揃えてスタイルを完成させます。「このスーツにはポケットチーフがついていますか?」や「赤いシルクのネクタイはありますか?」と質問します。
ステップ4:試着とフィット感のチェック
必ず試着をします。よく使う表現は「このスーツを試着してもいいですか?」で、もし合わない場合は「袖の長さを調整してもらえますか?」や「合わなければ仕立て直しは可能ですか?」と調整を依頼します。
また、「違うサイズを試着してもいいですか?」とサイズの比較も丁寧に行います。
ステップ5:カスタムメイドやテーラリングを検討
最近のトレンドとしてオーダーメイドスーツを注文する若者が増えています。これはフィッティング予約をして採寸してもらい、「スーツの生地を選べますか?」「どのラペルスタイルがおすすめですか?」など店員に相談しながら作る方法です。
納期についても「テーラードスーツの納期はどれくらいですか?」と確認します。
ステップ6:購入と支払い
納得したら「オーダーメイドスーツを注文したいです。」と依頼し、支払い方法は「クレジットカードで支払えますか?」などで確認します。
完成したら「スーツはいつ受け取れますか?」と受取日を決めて、店舗で受け取る手順を踏みます。
まとめ

本記事では、スーツとシャツにまつわる英語表現を、ビジネスやフォーマルな場面に特化して解説しました。スーツの種類(シングルブレスト、ダブルブレストなど)や部位(ラペル、ベントなど)、シャツのスタイル、そしてサイズのフィッティングからオーダーメイドまでの英会話を学ぶことができたはずです。
📚 学習アドバイス
- 専門用語を完璧に: 「tailored suit(仕立てられたスーツ)」「custom-made(オーダーメイド)」といった専門用語は、ビジネスの場で差をつける重要なキーワードです。声に出して発音練習をし、完璧に覚えましょう。
- 実践会話をロールプレイング: 店員との会話例を参考に、友人や家族とロールプレイングをしてみましょう。実際に口に出すことで、いざという時にスムーズに英語が出てくるようになります。
- オンラインでリサーチ: 興味のある海外ブランドの公式サイトを英語で見てみましょう。商品の説明や素材(fabric)、フィット感(fit)などが英語で記載されており、実践的な単語やフレーズの学習に繋がります。
- 自分だけの単語帳を作る: 特に覚えたい単語やフレーズを、ノートやスマートフォンのメモにまとめておきましょう。海外出張や旅行に行く前に見返すことで、より自信を持って行動できるようになります。
これらの学習を実践すれば、海外のビジネス環境でも服装やスタイルについて臆することなくコミュニケーションが取れるようになります。ぜひ本記事を海外でのビジネスを成功させるための必須アイテムとしてご活用ください。
英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! ↓

語彙力強化したい方はこちらから! ↓














