amazonから出版しました! 「英会話の教え方」「英会話の学び方」amazon

【英語で野球を楽しもう】MLBで使われる14種類の球種と英語表現

アフィリエイト広告を利用しています

MLBの試合中継を英語で楽しみたいと思っていませんか?野球中継を理解する上で最も重要なのが「球種(pitch types)」の英語表現です。解説者が “That’s a nasty slider!” “Beautiful changeup on the corner!” などと興奮して叫ぶ場面を完全に理解できれば、MLBをより深く楽しむことができます。この記事では、メジャーリーグで使われる14種類の球種の英語名称、特徴、そして実際の英語解説でよく使われるフレーズを紹介します。英語学習とMLB観戦を同時に楽しみましょう!

目次

ファストボール系統(Fastball Family)

4シームファストボール (4-seam Fastball)

英語名Four-seam Fastball, Four-seamer, Heater

特徴: 最も基本的で速いボールです。縫い目が4本見えることから「4シーム」と呼ばれます。直線的な軌道を持ち、球速が最も速いのが特徴です。

英語例文

“Justin Verlander’s 4-seam fastball can reach over 100 mph.”

(ジャスティン・バーランダーの4シームファストボールは時速100マイル(約160km/h)以上に達します。)

解説で使われる表現

  • “He’s bringing the heat!” (速いボールを投げているという表現)
  • “That’s gas!” (非常に速いボールを表す俗語)

2シームファストボール/シンカー (2-seam Fastball/Sinker)

英語名Two-seam Fastball, Two-seamer, Sinker

特徴: 4シームよりも少し遅いですが、下方向に落ちる(sink down)傾向があります。右投手の場合、右方向に動きます。

英語例文

“Zach Wheeler’s sinker is effective in inducing ground balls.”

(ザック・ウィーラーのシンカーはゴロを誘発するのに効果的です。)

解説で使われる表現

  • “That sinker has good late life” (最後に急に沈む良い動きがある)
  • “He’s getting a lot of ground ball outs with that two-seamer” (ツーシームで多くのゴロアウトを取っている)
  • “That ball had some serious sink to it” (ボールが大きく沈んだ)

カッター (Cutter)

英語名Cutter, Cut Fastball

特徴: ファストボールの一種で、投手のグローブ側(右投手なら左方向)にわずかに動きます。

英語例文

“The cutter is a variation of the fastball with late movement.”

(カッターはファストボールの変種で、最後に変化する動きがあります。)

解説で使われる表現

  • “He’s living on the cutter today” (今日はカッターを多用している)
  • “That cutter just ate up the bat” (カッターがバットを折りそうになる/内側に入り込んだ)
  • “Mariano Rivera made a Hall of Fame career with basically just one pitch: the cutter” (マリアーノ・リベラは基本的にカッター一球だけで殿堂入りの実績を築いた)

ブレイキングボール系統(Breaking Ball Family)

カーブボール (Curveball)

英語名Curveball, Curve, Uncle Charlie, Hammer, Hook

特徴: 上から下への大きな変化(12-6の動き)を持つ球種です。ファストボールよりもかなり遅く投げられます。

英語例文

“Clayton Kershaw’s curveball is one of the best in the league.”

(クレイトン・カーショウのカーブボールはリーグで最高のものの一つです。)

解説で使われる表現

  • “He dropped the hammer on him!” (鋭く落ちるカーブで打者を打ち取った)
  • “That’s a 12-6 curve” (時計の12時から6時に向かうような垂直の変化を持つカーブ)
  • “He froze him with Uncle Charlie” (カーブボールで打者を見逃し三振にした)

スライダー (Slider)

英語名Slider, Power Slider

特徴: カーブよりも速く、横方向に鋭く変化するボールです。右投手の場合、右側に鋭く動きます。

英語例文

“The slider is a pitch that breaks laterally and is often used to get swings and misses.”

(スライダーは横方向に変化し、空振りを誘発するために使われます。)

解説で使われる表現

  • “That slider had some serious bite to it” (そのスライダーは鋭い変化がある)
  • “He’s hunting sliders away” (外側のスライダーを狙っている)
  • “Wipeout slider” (打者を完全に手玉に取るような効果的なスライダー)

スラーブ (Slurve)

英語名Slurve

特徴: スライダーとカーブの特性を併せ持つ球種で、11-5の動きをします。

英語例文

“The slurve combines elements of both the curve and slider.”

(スラーブはカーブとスライダーの要素を組み合わせた投球です。)

解説で使われる表現

  • “That’s more of a slurve than a true slider” (あれは純粋なスライダーというよりスラーブだ)
  • “His breaking ball has that slurvy action to it” (彼の変化球はスラーブのような動きがある)
  • “He throws a slurve that moves from 11 to 5” (彼は時計の11時から5時方向に動くスラーブを投げる)

スクリューボール (Screwball)

英語名Screwball

特徴: 通常の変化球とは逆方向に変化する珍しい球種です。左投手の場合、右方向に動きます。

英語例文

“The screwball is a rare pitch that moves in the opposite direction of a slurve.”

(スクリューボールはスラーブとは逆の方向に動く珍しい投球です。)

解説で使われる表現

  • “That’s a throwback pitch – the screwball” (あれは昔ながらの球種、スクリューボールだ)
  • “Not many pitchers throw the screwball anymore” (今日スクリューボールを投げる投手は多くない)
  • “Fernando Valenzuela was famous for his screwball” (フェルナンド・バレンズエラはスクリューボールで有名だった)

オフスピード系統(Off-speed Family)

チェンジアップ (Changeup)

英語名Changeup, Change

特徴: ファストボールと同じ投球動作で投げられますが、速度が遅く、打者のタイミングを外します。

英語例文

“The changeup is a pitch that deceives hitters with its slow speed.”

(チェンジアップは遅い速度で打者を欺く投球です。)

解説で使われる表現

  • “He really sold that changeup with his arm speed” (アームスピードでチェンジアップをうまく偽装した)
  • “That change had the hitter way out in front” (そのチェンジアップで打者は早すぎるタイミングになった)
  • “Beautiful change of pace” (見事な緩急の使い分け)

サークルチェンジアップ (Circle Changeup)

英語名Circle Changeup, Circle Change

特徴: チェンジアップの一種で、親指と人差し指で丸(サークル)を作って握ります。スクリューボールのような動きも加わります。

英語例文

“The circle changeup has a unique movement similar to a screwball.”

(サークルチェンジアップはスクリューボールのような独特の動きを持っています。)

解説で使われる表現

  • “He’s got that circle change grip” (彼はサークルチェンジのグリップを使っている)
  • “That circle change just fell off the table” (そのサークルチェンジは急激に落ちた)
  • “Perfect arm action on that circle change” (サークルチェンジの腕の動きが完璧だ)

パームボール (Palmball)

英語名Palmball

特徴: チェンジアップの一種で、ボールを手のひらに深く握ることで、より遅い速度を実現します。

英語例文

“The palmball is a variation of the changeup, gripped tightly in the palm.”

(パームボールはチェンジアップの変種で、手のひらでしっかりと握ります。)

解説で使われる表現

  • “That’s an old-school palmball” (あれは昔ながらのパームボールだ)
  • “He’s burying that ball deep in his palm” (彼はボールを手のひらの奥深くに埋め込んでいる)
  • “The palmball is a dying art in today’s game” (パームボールは今日の野球では廃れつつある技術だ)

スペシャル系統(Specialty Pitches)

スプリッター (Splitter)

英語名Splitter, Split-finger Fastball

特徴: ファストボールのように見えて、急激に落ちる球種です。人差し指と中指を広げて握ります。

英語例文

“The splitter is a pitch that drops suddenly before reaching the plate.”

(スプリッターはホームプレートに到達する前に突然落ちる投球です。)

解説で使われる表現

  • “That splitter just fell off a cliff” (そのスプリッターは崖から落ちるように急降下した)
  • “He’s getting a lot of swing and miss with the split” (スプリットで多くの空振りを奪っている)
  • “When that splitter is working, he’s nearly unhittable” (スプリッターが機能しているとき、彼はほとんど打たれない)

フォークボール (Forkball)

英語名Forkball

特徴: スプリッターと似ていますが、より穏やかに落ちる特徴があります。

英語例文

“The forkball is similar to the splitter but with less dramatic movement.”

(フォークボールはスプリッターと似ていますが、動きがより穏やかです。)

解説で使われる表現

  • “That’s more of a forkball action than a true splitter” (あれは純粋なスプリッターというよりフォークボールのような動きだ)
  • “He’s going to the forkball in this count” (このカウントでフォークボールを投げてくる)
  • “The forkball has been his out pitch tonight” (今夜はフォークボールが彼の決め球になっている)

ナックルボール (Knuckleball)

英語名Knuckleball, Knuckler, Butterfly Ball

特徴: ほとんど回転せず、不規則な動きをする珍しい球種です。指の関節(knuckle)を使って投げます。

英語例文

“The knuckleball is a unique pitch with unpredictable movement.”

(ナックルボールは予測不可能な動きをする独特の投球です。)

解説で使われる表現

  • “That knuckler is dancing!” (あのナックルボールは踊っている!)
  • “If the catcher can’t catch it, how can the batter hit it?” (キャッチャーすら捕れないなら、打者がどうやって打てるだろう?)
  • “It’s like trying to hit a butterfly with a toothpick” (爪楊枝で蝶を打とうとするようなものだ)

スウィーパー (Sweeper)

英語名Sweeper

特徴: スライダーの一種で、より大きな横方向の動きを持つ球種です。

英語例文

“The sweeper is a pitch with more lateral movement than a traditional slider.”

(スウィーパーは伝統的なスライダーよりも広い横方向の動きを持つ投球です。)

解説で使われる表現

  • “That’s the sweeper that’s become so popular in today’s game” (あれは今日の野球で非常に人気になっているスウィーパーだ)
  • “Look at the horizontal break on that sweeper” (あのスウィーパーの横方向の変化を見てください)
  • “Sweeper away from the right-handed batter” (右打者から遠ざかるスウィーパー)

MLB中継でよく使われる表現

MLB中継を英語で楽しむためには、球種だけでなく、以下のような表現も知っておくと便利です:

投球関連の表現

  • “Painting the corner” = コーナーギリギリに投げること
  • “Tunneling” = 異なる球種を同じ軌道から投げ始めること
  • “Working up and down” = 高め低めを使い分けること
  • “Change of eye level” = 打者の目線を変える投球
  • “Sequencing” = 投球の組み合わせ、配球
  • “Command vs. Control” = コマンド(意図した場所に投げる能力)とコントロール(ストライクを投げる能力)

カウント関連の表現

  • “Ahead in the count” = 有利なカウント
  • “Behind in the count” = 不利なカウント
  • “Even count” = イーブンカウント(1-1や2-2など)
  • “Full count” = フルカウント(3-2)
  • “Pitcher’s count” = 投手有利のカウント(0-2、1-2など)
  • “Hitter’s count” = 打者有利のカウント(2-0、3-1など)

投球結果の表現

  • “Swing and a miss” = 空振り
  • “Called strike” = 見逃し三振
  • “Ball outside/inside/high/low” = 外/内/高/低めのボール
  • “Just off the plate” = わずかに外れた
  • “Chased out of the zone” = ストライクゾーン外のボールを追いかけて振った
  • “Fooled him badly” = 完全に打者を惑わせた

例文集

  • “He’s dealing.”
    (投手が良い投球をしている)
  • “He’s throwing gas.”
    (投手が速球を投げている)
  • “He’s dotting corners.”
    (投手がコーナーに正確に投げている)
  • “He’s painting the black.”
    (投手が際どいコースに投げている)
  • “He’s locating his pitches.”
    (投手が制球良く投げている)
  • “He’s pounding the zone.”
    (投手がストライクゾーンにどんどん投げ込んでいる)
  • “He’s working the count.”
    (投手がカウントを有利に進めている)
  • “He’s pitching backwards.”
    (投手が変化球から入るなど、通常とは逆の組み立てをしている)
  • “He’s nibbling at the corners.”
    (投手がコーナーぎりぎりを狙っている)
  • “He’s trying to get him to chase.”
    (投手がボールゾーンの球を振らせようとしている)
  • “That pitch had a lot of movement.”
    (その球は変化が大きかった)
  • “That pitch had late movement.”
    (その球は最後に変化した)
  • “That pitch had good velocity.”
    (その球は球速が出ていた)
  • “That pitch had good spin.”
    (その球は回転が良かった)
  • “That pitch had good location.”
    (その球はコースが良かった)

まとめ

MLBの放送を英語で楽しむ鍵は、球種の名称とそれに関連する表現を理解することです。14種類の球種とそれぞれの特徴、そして実際の中継で使われるフレーズを覚えることで、英語での野球解説をより深く理解できるようになります。また、これらの野球特有の英語表現は、スポーツ英語の語彙を豊かにするだけでなく、日常会話でも使えるメタファーとして役立つことがあります。例えば、ビジネスの文脈で “He threw me a curveball in the meeting”(彼は会議で予想外の提案をしてきた)といった表現が使われることもあります。

MLBの試合を英語で視聴する際には、解説者の使う言葉に注目し、この記事で学んだ表現と照らし合わせてみてください。理解できる表現が増えるにつれ、野球観戦の楽しさも倍増するでしょう。Play ball!

英語・英会話の基礎を学びたい方はこちらから! 

英語が苦手なあなたへ。話すためのやさしい英文法
英会話の学び方 留学も海外生活もせずに日本で英語を学ぶ方法
英会話の教え方 英語教員・プロ講師向け
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次